Paul Wall - Am What I Am - translation of the lyrics into German

Am What I Am - Paul Walltranslation in German




Am What I Am
Bin Was Ich Bin
This is ghetto reality in Texas
Das ist Ghetto-Realität in Texas
Aye, aye, you see I am what I am and it is what it is
Aye, aye, siehst du, ich bin was ich bin und es ist was es ist
You'd feel how I feel, if you been where I been
Du würdest fühlen, wie ich fühle, wenn du gewesen wärst, wo ich war,
Live what I live, see what I see
gelebt hättest, was ich lebe, gesehen hättest, was ich sehe
So get out my ear and just let me be
Also geh mir aus dem Ohr und lass mich einfach sein
See I am what I am and it is what it is
Siehst du, ich bin was ich bin und es ist was es ist
You'd feel how I feel, if you been where I been
Du würdest fühlen, wie ich fühle, wenn du gewesen wärst, wo ich war,
Live what I live, see what I see
gelebt hättest, was ich lebe, gesehen hättest, was ich sehe
So get out my ear and just let me be
Also geh mir aus dem Ohr und lass mich einfach sein
I'm a survivor of the struggle, I lived life hard
Ich bin ein Überlebender des Kampfes, ich habe das Leben hart gelebt
Single mama with half a job, I was raised by God
Alleinerziehende Mama mit einem halben Job, ich wurde von Gott aufgezogen
No dad, the only role model I had
Kein Vater, das einzige Vorbild, das ich hatte
Was a ounce of that white powder in a Ziplock bag
War eine Unze von diesem weißen Pulver in einem Ziplock-Beutel
I don't brag about the struggles, I endured as a child
Ich prahle nicht mit den Kämpfen, die ich als Kind durchgemacht habe
So you don't know the pain I went through, to create this smile
Also kennst du nicht den Schmerz, den ich durchgemacht habe, um dieses Lächeln zu erschaffen
I got one life to live, know I'm talkin' 'bout?
Ich habe nur ein Leben zu leben, weißt du, wovon ich rede?
So I enjoy it, cause I earned everything that I got
Also genieße ich es, denn ich habe alles verdient, was ich habe
They hate what I got, I hear 'em with they cape talk
Sie hassen, was ich habe, ich höre sie mit ihrem Gelaber
They thinking that my life, was a cake walk
Sie denken, dass mein Leben ein Zuckerschlecken war
I'm a man of principles, I live by my word
Ich bin ein Mann mit Prinzipien, ich lebe nach meinem Wort
So it's obscured when I hear sour words
Deshalb ist es verstörend, wenn ich bittere Worte höre
They gon' get what they deserve but I don't wish no harm
Sie werden bekommen, was sie verdienen, aber ich wünsche nichts Böses
What goes around comes around so partna' you been warned
Was rundgeht, kommt zurück, also Partner, du wurdest gewarnt
In the midst of all the trouble, I still remain calm
Inmitten all des Ärgers bleibe ich trotzdem ruhig
'Cause sunny days, will follow the storm' man, just let me be
Denn sonnige Tage folgen dem Sturm, Mann, lass mich einfach sein
You see I am what I am and it is what it is
Siehst du, ich bin was ich bin und es ist was es ist
You'd feel how I feel, if you been where I been
Du würdest fühlen, wie ich fühle, wenn du gewesen wärst, wo ich war,
Live what I live, see what I see
gelebt hättest, was ich lebe, gesehen hättest, was ich sehe
So get out my ear and just let me be
Also geh mir aus dem Ohr und lass mich einfach sein
See I am what I am and it is what it is
Siehst du, ich bin was ich bin und es ist was es ist
You'd feel how I feel, if you been where I been
Du würdest fühlen, wie ich fühle, wenn du gewesen wärst, wo ich war,
Live what I live, see what I see
gelebt hättest, was ich lebe, gesehen hättest, was ich sehe
So get out my ear and just let me be
Also geh mir aus dem Ohr und lass mich einfach sein
Somebody questioned, if I got the right to recite what I spit
Jemand hat gefragt, ob ich das Recht habe, vorzutragen, was ich spucke
'Cause I've never been indicted or divided a brick
Weil ich nie angeklagt wurde oder einen Ziegel geteilt habe
But my life is grit, all types of crisis and shit
Aber mein Leben ist hart, alle Arten von Krisen und Scheiße
But I decided to risk it all to try to slide in the mix
Aber ich entschied mich, alles zu riskieren, um zu versuchen, mich reinzumischen
And get what I can get
Und zu holen, was ich holen kann
See, I'm fighting negative bars
Siehst du, ich kämpfe gegen negative Zeilen
I knew it wouldn't be easy but no one said it be hard
Ich wusste, es würde nicht leicht sein, aber niemand sagte, es würde schwer werden
As it is, I mean the evil in the heart of these men
So wie es ist, ich meine das Böse im Herzen dieser Männer
Got me wondering, if I'll ever see the reward at the end of the road
Bringt mich zum Nachdenken, ob ich jemals die Belohnung am Ende des Weges sehen werde
It's kind of hard to remember your goals
Es ist irgendwie schwer, sich an seine Ziele zu erinnern
When you grow where not many live to get old
Wenn du dort aufwächst, wo nicht viele alt werden
I played the cards that I was given and never listen to those
Ich spielte die Karten, die mir gegeben wurden, und höre niemals auf die,
Who think different 'cause they inner soul is bitter and cold
Die anders denken, weil ihre innere Seele bitter und kalt ist
I seen death and folk get destroyed by do'
Ich habe Tod gesehen und Leute, die durch Knete zerstört werden
Nevertheless I'm blessed so your boy got hope
Trotzdem bin ich gesegnet, also hat dein Junge Hoffnung
I show love to get it is a beautiful feelin'
Ich zeige Liebe, um sie zu bekommen, das ist ein wunderschönes Gefühl
If you hate me then blow a dick 'cause it's a mutual feelin'
Wenn du mich hasst, dann blas mir einen, denn das Gefühl beruht auf Gegenseitigkeit
You see I am what I am and it is what it is
Siehst du, ich bin was ich bin und es ist was es ist
You'd feel how I feel, if you been where I been
Du würdest fühlen, wie ich fühle, wenn du gewesen wärst, wo ich war,
Live what I live, see what I see
gelebt hättest, was ich lebe, gesehen hättest, was ich sehe
So get out my ear and just let me be
Also geh mir aus dem Ohr und lass mich einfach sein
See I am what I am and it is what it is
Siehst du, ich bin was ich bin und es ist was es ist
You'd feel how I feel, if you been where I been
Du würdest fühlen, wie ich fühle, wenn du gewesen wärst, wo ich war,
Live what I live, see what I see
gelebt hättest, was ich lebe, gesehen hättest, was ich sehe
So get out my ear and just let me be
Also geh mir aus dem Ohr und lass mich einfach sein
All outsiders looking in, think they know where I been
Alle Außenstehenden, die reinschauen, denken, sie wissen, wo ich war
Trying to be my friend 'cause of the position I'm in
Versuchen, mein Freund zu sein, wegen der Position, in der ich bin
They know Slim Thug a hustler, that's destined to win
Sie wissen, Slim Thug ist ein Hustler, der dazu bestimmt ist zu gewinnen
So I guess they figured they can hold my cotail in
Also schätze ich, sie dachten, sie können sich an meinen Rockzipfel hängen
But I ain't the type to play that roll and sell a nigga gold
Aber ich bin nicht der Typ, der diese Rolle spielt und einem Bruder Gold verkauft
Pretend it's all cool when I know you a hoe
So tun, als wäre alles cool, wenn ich weiß, du bist eine Hoe
'Cause you'll do it again, if you done it befo'
Denn du wirst es wieder tun, wenn du es schon mal getan hast
It's just a matter of time or you doin' some mo'
Es ist nur eine Frage der Zeit, oder du machst noch mehr
I done witnessed all type of snake niggaz and hoes
Ich habe alle Arten von falschen Typen und Hoes erlebt
From my family to my friends, to these bitches I know
Von meiner Familie zu meinen Freunden, bis zu diesen Bitches, die ich kenne
It'll surprise you, how much a lil' change bring change
Es wird dich überraschen, wie sehr ein bisschen Geld Veränderung bringt
You get a couple dollas and people ain't the same
Du bekommst ein paar Dollar und die Leute sind nicht mehr dieselben
They quick to holla at you capping now, since you rapping now
Sie sind schnell dabei, dich anzulabern, erzählen Mist, jetzt wo du rappst
See them the type of folks, you need to be packing 'round
Siehst du, das sind die Art von Leuten, bei denen du besser bewaffnet bist
'Cause first time to miss 'em when you passing a blunt
Denn beim ersten Mal, wenn du sie beim Blunt-Weitergeben übersiehst
They plotting up on you, trying to pull 'em a stunt
Planen sie gegen dich, versuchen, dir eins auszuwischen
You see I am what I am and it is what it is
Siehst du, ich bin was ich bin und es ist was es ist
You'd feel how I feel, if you been where I been
Du würdest fühlen, wie ich fühle, wenn du gewesen wärst, wo ich war,
Live what I live, see what I see
gelebt hättest, was ich lebe, gesehen hättest, was ich sehe
So get out my ear and just let me be
Also geh mir aus dem Ohr und lass mich einfach sein
See I am what I am and it is what it is
Siehst du, ich bin was ich bin und es ist was es ist
You'd feel how I feel, if you been where I been
Du würdest fühlen, wie ich fühle, wenn du gewesen wärst, wo ich war,
Live what I live, see what I see
gelebt hättest, was ich lebe, gesehen hättest, was ich sehe
So get out my ear and just let me be
Also geh mir aus dem Ohr und lass mich einfach sein





Writer(s): Todd Berry, Calvin Earl Avent


Attention! Feel free to leave feedback.