Lyrics and translation Paul Wall, Paul Wall feat. Juelz Santana & Juelz Santana - I'm Real, What Are You?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Real, What Are You?
Я Настоящий, А Ты?
Big
City
Terrorizer,
say
it,
say
it
now.
Большой
городской
террорист,
скажи
это,
скажи
это
сейчас.
Hello
World,
Sup
everybody,
I'm
speaking
to
all
the
ppl
out
there.
Привет,
мир!
Привет
всем,
я
обращаюсь
ко
всем
людям.
There
comes
a
time
to
where,
you
have
to
know,
who
you
are,
Наступает
время,
когда
ты
должен
знать,
кто
ты,
[Dipset,
Skoal
game]
[Дипсет,
игра
Скоал]
And
what
you
are,
to
overcome
things
И
что
ты
такое,
чтобы
преодолевать
трудности.
Oh
and
by
the
way,
My
name
is
KL...
C
Ах
да,
кстати,
меня
зовут
KL...
C
The
drum
ma___
ya
heard
me?
Барабанная
дробь...
ты
меня
слышишь,
милая?
But
this
not
about
me,
This
is
about
the
PPl's
Champ
Но
речь
не
обо
мне,
речь
о
народном
чемпионе
From
Houston
Texas,
My
Partner,
Paul
Wall,
Из
Хьюстона,
штат
Техас,
мой
партнер,
Пол
Уолл,
Tell
em
who
you
are!
Скажи
им,
кто
ты!
I'm
a
real
motha
fucka
what
are
you?
(what
are
you)
Я
настоящий
мужик,
а
ты
кто?
(кто
ты)
I'm
a
real
motha
fucka
what
are
you?
(what
are
you)
Я
настоящий
мужик,
а
ты
кто?
(кто
ты)
I'm
gettin
money
stayin'
true,
chasin
paper
what
it
do,
Я
зарабатываю
деньги,
оставаясь
верным
себе,
гоняясь
за
деньгами,
вот
что
я
делаю,
I'm
a
real
motha
fucka
what
are
you?
(what
are
you)
Я
настоящий
мужик,
а
ты
кто?
(кто
ты)
I'm
a
real
motha
fucka
what
are
you?
(what
are
you)
Я
настоящий
мужик,
а
ты
кто?
(кто
ты)
I'm
a
real
motha
fucka
what
are
you?
(what
are
you)
Я
настоящий
мужик,
а
ты
кто?
(кто
ты)
I'm
gettin
money
stayin'
true,
chasin
paper
what
it
do,
Я
зарабатываю
деньги,
оставаясь
верным
себе,
гоняясь
за
деньгами,
вот
что
я
делаю,
I'm
a
real
motha
fucka
what
are
you?
(what
are
you)
Я
настоящий
мужик,
а
ты
кто?
(кто
ты)
I'm
grindin
like
a
rotor,
and
I'm
postin
like
a
sticky
note
Я
пашу
как
ротор
и
стою
как
вкопанный.
Stackin
up
that
paper,
pockets
fatter
than
a
dukie
rope,
Складываю
эту
бумагу,
карманы
толще,
чем
канат.
Boyz
lookin
sick,
But
that
docta
got
that
antidote,
Парни
выглядят
больными,
но
у
доктора
есть
противоядие,
Hatin
cuz
they
broke
suckas,
fake
as
a
30
spoke.
Ненавидящие,
потому
что
они
разорены,
сосунки,
фальшивые,
как
30-спицевые
диски.
I'm
watchin
the
stock
quotes,
I'm
real
as
a
pac
_____,
Я
слежу
за
котировками
акций,
я
настоящий,
как
...
But
these
clowns
be
actin
funny,
like
a
knock
knock
joke,
Но
эти
клоуны
ведут
себя
забавно,
как
анекдот
"тук-тук".
They
cramp
on
my
style,
cuz
I
got
money
and
power,
Они
завидуют
моему
стилю,
потому
что
у
меня
есть
деньги
и
власть,
My
paper
long
as
the
nile,
so
how
them
hatas
like
me
now?
Мои
деньги
длинные,
как
Нил,
так
как
им
теперь
нравлюсь
я,
завистники?
Them
bustas
on
the
prow
so
I'm
ten
tokes
down,
Эти
неудачники
на
носу,
так
что
я
на
десять
косяков
внизу,
I'm
puttin
all
yall
to
sleep
so
put
on
your
night
gown,
Я
усыпляю
вас
всех,
так
что
надевайте
свои
ночнушки,
Some
tatoos
and
a
ice
grill
dont
make
you
real,
Несколько
татуировок
и
ледяной
взгляд
не
делают
тебя
настоящим,
These
cats
be
actin
frauder
than
a
4 dollar
bill.
Эти
коты
ведут
себя
фальшивее,
чем
четырехдолларовая
купюра.
I'm
a
gun
holdin,
blunt
smokin,
paper
chasin,
ladie
banger,
Я
держу
пушку,
курю
блант,
гоняюсь
за
деньгами,
покоритель
дам,
Fly
boy
somethin
like
a
aviator,
ha
yeah,
Летчик,
что-то
вроде
авиатора,
ха,
да,
I'm
you
girls
super
hero,
her
caped
crusader,
Я
супергерой
твоей
девушки,
ее
крестоносец
в
плаще,
So
go
head
and
hate
me
cuz
I
hate
a
hater.
Так
что
давай,
ненавидь
меня,
потому
что
я
ненавижу
ненавистников.
It
take
money
to
make
money
I
said,
Чтобы
делать
деньги,
нужны
деньги,
сказал
я,
So
you
gotta
have
dough
to
make
bread
where
I'm
From,
Так
что
у
тебя
должно
быть
тесто,
чтобы
делать
хлеб,
там,
откуда
я
родом,
I
aint
chew
get
it,
I
stay
true
with
it,
Я
не
жую,
я
остаюсь
верен
этому,
Barbed
wire
flow,
dont
get
tangled
in
it,
Поток
колючей
проволоки,
не
запутайся
в
нем,
Real
nigga
yes,
all
about
the
hustle,
Настоящий
ниггер,
да,
все
ради
суеты,
Till
I
get
that
call
from
god
sayin,"I
want
you"
Пока
не
получу
звонок
от
Бога,
говорящего:
"Я
хочу
тебя"
I
been
trough
it,
I
past
struggle,
thats
right,
Я
прошел
через
это,
я
прошел
борьбу,
это
точно,
Every
day
I
in
the
street
trying
to
complete
a
mad
puzzle
Каждый
день
я
на
улице,
пытаясь
собрать
безумный
пазл.
White
coupe,
pedal
mashed
down,
Белое
купе,
педаль
в
пол,
Seats
soft
like
I
sat
on
hash
brownies,
Сиденья
мягкие,
как
будто
я
сидел
на
пирожных
с
гашишем,
I
get
money,
dont
ask
me,
ask
'round,
Я
получаю
деньги,
не
спрашивай
меня,
спроси
вокруг,
Big
money
like
I
work
downtown.
Большие
деньги,
как
будто
я
работаю
в
центре
города.
I'm
one
hundred,
but
them
other
boys
frontin,
Я
на
сто
процентов
настоящий,
но
эти
другие
парни
притворяются,
They
just
sideline
commentating,
we
call
it
dumb
fuckin,
Они
просто
комментируют
со
стороны,
мы
называем
это
тупой
хренью,
They
sweet
as
apple
pie,
as
they
spreadin
them
lies,
Они
сладкие,
как
яблочный
пирог,
когда
распространяют
эту
ложь,
They
smile
up
in
your
face
but
so
quick
to
jump
F___
Они
улыбаются
тебе
в
лицо,
но
так
быстро
перепрыгивают...
You
swear
they
so
cool,
but
they
turn
like
doorknobs,
Ты
клянешься,
что
они
такие
крутые,
но
они
поворачиваются,
как
дверные
ручки,
They
say
they
hardcore,
but
they
friendlier
than
spongebob,
Они
говорят,
что
они
хардкорные,
но
они
дружелюбнее,
чем
Спанч
Боб,
Im
tryin
to
stay
afloat,
stayin
up
on
my
note,
Я
пытаюсь
оставаться
на
плаву,
оставаться
на
своей
ноте,
So
that
Highness
is
what
I
tote,
affordin
the
overcoat.
Так
что
это
Высочество
- вот
что
я
ношу,
позволяя
себе
пальто.
I
roll
with
a
platoon
that'll
put
you
in
your
tomb,
Я
катаюсь
со
взводом,
который
положит
тебя
в
твою
могилу,
And
then
mark
up
your
body
like
Mr.
Cartoon,
А
затем
разрисует
твое
тело,
как
мистер
Карун,
Its
real
in
these
streets
when
you
chasin
that
guap,
Это
реально
на
этих
улицах,
когда
ты
гонишься
за
деньгами,
Cuz
that
hatin
around
the
clock,
will
it
ever
stop,
Потому
что
эта
ненависть
круглосуточно,
прекратится
ли
она
когда-нибудь,
Probobly
not.
Вероятно,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Jones, Craig Lawson, Laron James, Paul Wall, Lewis Kinoshi, Travis Farris
Attention! Feel free to leave feedback.