Paul Weller - Early Morning Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Weller - Early Morning Rain




Early Morning Rain
Ранний утренний дождь
In the early morning rain
Под ранним утренним дождем,
With a dollar in my hand
С долларом в руке,
With an achin' in my heart
С болью в сердце,
And my pockets full of sand
И карманами, полными песка,
I'm a long way from home
Я далеко от дома,
And I miss my loved ones so
И так скучаю по своим любимым,
In the early morning rain
Под ранним утренним дождем,
With no place to go
Мне некуда идти.
Out on runway number nine
На взлетной полосе номер девять,
Big seven-o-seven set to go
Большой семь-ноль-семь готов к взлету,
But I'm stuck here in the grass
Но я застрял здесь в траве,
Where the cold wind blows
Где дует холодный ветер.
Now the liquor tasted good
Выпивка была хороша,
And the women all were fast
А женщины доступны,
Well there she goes my friend
Вот и она, моя дорогая,
Well she's rollin' down at last
Наконец-то катится вниз по полосе.
Hear the mighty engines roar
Слышу рев могучих двигателей,
See the silver bird on high
Вижу серебряную птицу в вышине,
She's away and westward bound
Она улетает на запад,
Far above the clouds she'll fly
Высоко над облаками она будет парить.
Where the mornin' rain don't fall
Где утренний дождь не идет,
And the sun always shines
И солнце всегда светит,
She'll be flyin' over my home
Она пролетит над моим домом,
In about three hours time
Примерно через три часа.
This old airports got me down
Этот старый аэропорт меня угнетает,
It's no earthly good to me
Он мне ни к чему,
'Cause I'm stuck here on the ground
Потому что я застрял здесь на земле,
As cold and drunk as I can be
Промерзший и пьяный в стельку.
You can't jump a jet plane
Нельзя запрыгнуть в реактивный самолет,
Like you can a freight train
Как в товарный поезд,
So I'd best be on my way
Так что мне лучше идти своей дорогой,
In the early morning rain
Под ранним утренним дождем.
You can't jump a jet plane
Нельзя запрыгнуть в реактивный самолет,
Like you can a freight train
Как в товарный поезд,
So I'd best be on my way
Так что мне лучше идти своей дорогой,
In the early morning rain
Под ранним утренним дождем.





Writer(s): Gordon Lightfoot


Attention! Feel free to leave feedback.