Paul Weller - Frightened - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Weller - Frightened




I shakes and fall
Я трясусь и падаю.
Underneath my sheets
Под моими простынями.
The sunlight creeping
Ползучий солнечный свет
From my head down to my feet
С головы до ног.
Telling me to rise
Велит мне подняться.
And face the light again
И снова повернуться лицом к свету.
I plead to dawn
Я умоляю рассвет
"Don′t make me move"
"Не заставляй меня двигаться".
I just want to vanish
Я просто хочу исчезнуть.
And forget all that's true
И забудь все, что было правдой.
Just one more night
Еще одна ночь.
And i′ll be alright
И со мной все будет в порядке.
Hoping to be everything you want
Надеюсь быть всем, чем ты хочешь.
Wish I was the man that you thought I was
Жаль, что я не тот, за кого ты меня принимаешь.
Waiting to fly up on eagles wings
Жду, чтобы взлететь на Орлиных крыльях.
But truth be told - I'm not that bold - at all
Но, по правде говоря, я вовсе не настолько смел.
I'm more frightened
Мне еще больше страшно.
White Lightening
Белая Молния
So sudden and blinding
Так неожиданно и ослепительно
Yet no more enlightened
И все же больше нет просветленных.
Just a little more frightened
Просто еще немного испугался.
I′m gonna get it back
Я собираюсь все вернуть.
I′m gonna get it soon
Я скоро его получу
I've just got to catch up
Я просто должен наверстать упущенное.
For my world to resume
Чтобы мой мир возобновился
To be light
Быть светом
And to hold you tight while you dream
И крепко обнимать тебя, пока ты спишь.
And I stand alone
И я стою один.
So does everyone
Как и все остальные.
It brings us closer together
Это сближает нас.
As a strange distant sum
Как странная далекая сумма
So nar so far
Так нар так далеко
Hoping to be everything you want
Надеюсь быть всем, чем ты хочешь.
Wish I was the man that you thought I was
Жаль, что я не тот, за кого ты меня принимаешь.
Waiting to fly up on eagles wings
Жду, чтобы взлететь на Орлиных крыльях.
But truth be told - I′m not that bold - at all
Но, по правде говоря, я вовсе не настолько смел.
I'm just frightened
Я просто боюсь.
Woke up this morning like that
Проснулся сегодня утром вот так
And all the roads that lead back
И все дороги, которые ведут назад.
Lead me nothing that is nowhere
Не веди меня ни к чему, что нигде.
-Lonely
- Одиноко
-And just a little more frightened
еще немного испуганно.
White Lightening
Белая Молния
So sudden and blinding
Так неожиданно и ослепительно
Yet no more enlightened
И все же больше нет просветленных.
Just a little more frightened
Просто еще немного испугался.





Writer(s): Paul John Weller


Attention! Feel free to leave feedback.