Paul Weller - One Way Road - Live Radio Session - RBB Sendesaal - translation of the lyrics into German




One Way Road - Live Radio Session - RBB Sendesaal
Einbahnstraße - Live Radio Session - RBB Sendesaal
I wanna get high, but I really can't take the pain
Ich möchte high werden, aber ich kann den Schmerz wirklich nicht ertragen
'Cos it would blow away my soul like a hurricane
Denn er würde meine Seele wie ein Hurrikan wegblasen
I'm like a one man band, clapping in the pouring rain
Ich bin wie eine Ein-Mann-Band, die im strömenden Regen klatscht
If I know where I'm going, I don't know from where I came
Wenn ich weiß, wohin ich gehe, weiß ich nicht, woher ich kam
Now you gonna be, in summertime
Wirst du nun, im Sommer sein
And are you gonna see, the heavens shine,
Und wirst du sehen, wie der Himmel scheint,
like lightning in the sky?
wie Blitze am Himmel?
As soon as they come,
Sobald sie kommen,
the feelings they go,
verschwinden die Gefühle,
all alone, on a one way road
ganz allein, auf einer Einbahnstraße
As soon as they come,
Sobald sie kommen,
the feelings they go,
verschwinden die Gefühle,
all alone, on a one way road.
ganz allein, auf einer Einbahnstraße.
On a one way road
Auf einer Einbahnstraße
I wanna get high, but I really can't take the pain
Ich möchte high werden, aber ich kann den Schmerz wirklich nicht ertragen
'Cos it would blow away my soul like a hurricane
Denn er würde meine Seele wie ein Hurrikan wegblasen
I'm like a one man band, clapping in the pouring rain
Ich bin wie eine Ein-Mann-Band, die im strömenden Regen klatscht
If I know where I'm going, I don't know from where I came
Wenn ich weiß, wohin ich gehe, weiß ich nicht, woher ich kam
Now you gonna be, in summertime
Wirst du nun, im Sommer sein
And are you gonna see, the heavens shine,
Und wirst du sehen, wie der Himmel scheint,
like lightning in the sky?
wie Blitze am Himmel?
As soon as they come,
Sobald sie kommen,
the feelings they go,
verschwinden die Gefühle,
all alone, on a one way road
ganz allein, auf einer Einbahnstraße
As soon as they come,
Sobald sie kommen,
the feelings they go,
verschwinden die Gefühle,
all alone, on a one way road.
ganz allein, auf einer Einbahnstraße.
Oh, on a one way road.
Oh, auf einer Einbahnstraße.





Writer(s): Noel Gallagher


Attention! Feel free to leave feedback.