Lyrics and translation Paul Weller - Science
I
have
my
thoughts
to
position
Мне
нужно
изложить
свои
мысли.
But
do
I
know
how
to
act?
Но
знаю
ли
я,
как
себя
вести?
I
have
no
silent
ambitions
У
меня
нет
безмолвных
амбиций.
But
does
that
make
me
a
man
Но
делает
ли
это
меня
мужчиной
Until
I
learn
all
I
can
Пока
не
узнаю
все,
что
смогу.
And
mean
all
I
understand
И
это
все,
что
я
понимаю.
As
a
way
of
giving
Как
способ
отдачи.
I′m
a
piece
of
the
earth
Я-кусочек
земли.
I
take
no
offence
Я
не
обижаюсь.
I
can
be
who
I
am
Я
могу
быть
тем,
кто
я
есть.
I
have
no
pretence
Я
не
притворяюсь.
Only
to
what
you
can
be
Только
к
тому,
кем
ты
можешь
быть.
If
you
want
to
be
Если
ты
хочешь
быть
...
It's
a
way
of
living
Это
образ
жизни.
I′ve
got
a
pen
in
my
pocket
does
that
make
me
a
writer
У
меня
есть
ручка
в
кармане
делает
ли
это
меня
писателем
Standing
on
the
mountain
doesn't
make
me
no
higher
Стоя
на
горе,
я
не
становлюсь
выше.
Putting
on
gloves
don't
make
you
a
fighter
Надевание
перчаток
не
делает
тебя
бойцом.
And
all
the
study
in
the
world
И
все
исследования
в
мире
Doesn′t
make
it
science
Не
делают
это
наукой.
So
grab
a
piece
in
the
air
Так
что
хватай
кусочек
в
воздухе
Try
an′
make
it
sing
Попробуй
заставить
его
петь
Try
and
be
who
you
can
Постарайся
быть
тем,
кем
можешь.
It's
the
real,
real
thing
Это
настоящая,
настоящая
вещь.
I′m
into
what
you
can
be
Мне
нравится
то,
кем
ты
можешь
быть.
If
you
want
to
be
Если
ты
хочешь
быть
...
As
a
way
of
giving
Как
способ
отдачи.
I've
got
a
pick
in
my
pocket
does
that
make
me
a
player
У
меня
в
кармане
медиатор
разве
это
делает
меня
игроком
Words
can′t
do
- what
action
does
louder
Слова
не
могут
сделать
- что
действие
делает
громче?
Putting
on
gloves
doesn't
make
you
a
fighter
Надевание
перчаток
не
делает
тебя
бойцом.
And
all
the
study
in
the
world
doesn′t
make
it
science
И
все
исследования
в
мире
не
делают
это
наукой.
I've
got
a
pen
in
my
pocket
does
that
make
me
a
writer
У
меня
есть
ручка
в
кармане
делает
ли
это
меня
писателем
Standing
on
the
mountain
doesn't
make
me
no
higher
Стоя
на
горе,
я
не
становлюсь
выше.
Putting
on
gloves
don′t
make
you
a
fighter
Надевание
перчаток
не
делает
тебя
бойцом.
And
all
the
study
in
the
world
И
все
исследования
в
мире
Doesn′t
make
it
science
Не
делают
это
наукой.
I've
got
a
pick
in
my
pocket
does
that
make
me
a
player
У
меня
в
кармане
медиатор
разве
это
делает
меня
игроком
Words
can′t
do
- what
action
does
louder
Слова
не
могут
сделать
- что
действие
делает
громче?
Putting
on
gloves
doesn't
make
you
a
fighter
Надевание
перчаток
не
делает
тебя
бойцом.
And
all
the
study
in
the
world
doesn′t
make
it
science
И
все
исследования
в
мире
не
делают
это
наукой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Weller
Attention! Feel free to leave feedback.