Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
care
how
long
this
lasts
Es
ist
mir
egal,
wie
lange
das
dauert
We
have
no
future,
we
have
no
past
Wir
haben
keine
Zukunft,
wir
haben
keine
Vergangenheit
I
write
this
now
while
I'm
in
control
Ich
schreibe
dies
jetzt,
während
ich
die
Kontrolle
habe
I'll
choose
the
words
and
how
the
melody
goes
Ich
wähle
die
Worte
und
wie
die
Melodie
verläuft
Along
winding
streets
we
walked
hand
in
hand
Entlang
gewundener
Straßen
gingen
wir
Hand
in
Hand
And
how
I
long
for
that
sharp
wind
Und
wie
ich
mich
nach
diesem
scharfen
Wind
sehne
To
take
my
breath
away
again
Der
mir
wieder
den
Atem
raubt
I'd
run
my
fingers
through
your
hair
Ich
würde
meine
Finger
durch
dein
Haar
gleiten
lassen
Hair
like
a
wheatfield
I'd
run
through
Haar
wie
ein
Weizenfeld,
durch
das
ich
laufen
würde
That
I'd
run
through...
Dass
ich
durchlaufen
würde...
And
I
miss
you
so
Und
ich
vermisse
dich
so
Yeah,
I
miss
you
so
Ja,
ich
vermisse
dich
so
Now
you're
gone,
I
feel
so
alone
Jetzt,
wo
du
weg
bist,
fühle
ich
mich
so
allein
Oh-oh,
I
miss
you
so
Oh-oh,
ich
vermisse
dich
so
I'd
send
you
a
flower,
a
Sunflower
bright
Ich
würde
dir
eine
Blume
schicken,
eine
helle
Sonnenblume
'Cause
you
cloud
my
days
messing
up
my
nights
Weil
du
meine
Tage
trübst
und
meine
Nächte
durcheinanderbringst
And
all
the
way
up
to
the
top
of
your
head
Und
ganz
oben
auf
deinem
Kopf
Sun-showered
kisses
I
felt
we
had
Von
der
Sonne
beschienene
Küsse,
die
wir,
wie
ich
fühlte,
hatten
And
I
miss
you
so
Und
ich
vermisse
dich
so
Oh,
baby,
I
miss
you
so
Oh,
Baby,
ich
vermisse
dich
so
Now
your
gone,
I
feel
so
low
Jetzt,
wo
du
weg
bist,
fühle
ich
mich
so
niedergeschlagen
Oh-oh,
I
miss
you
so,
I
do
Oh-oh,
ich
vermisse
dich
so,
wirklich
But
I
miss
you
so
Aber
ich
vermisse
dich
so
Oh,
darling
I
miss
you
so
Oh,
Liebling,
ich
vermisse
dich
so
Now
your
gone,
I
feel
so
low
Jetzt,
wo
du
weg
bist,
fühle
ich
mich
so
niedergeschlagen
Oh-oh,
said
I
miss
you
so
Oh-oh,
sagte,
ich
vermisse
dich
so
All
I
gotta
do
is
think
of
you
Alles,
was
ich
tun
muss,
ist
an
dich
zu
denken
Oh-oh,
and
I
miss
you
so
Oh-oh,
und
ich
vermisse
dich
so
Baby
I'm,
I'm
afraid
to
say
why
Baby,
ich
habe
Angst
zu
sagen,
warum
Oh-oh,
that
I
miss
you
so
Oh-oh,
dass
ich
dich
so
vermisse
Baby
I'm,
I'm
afraid
to
say
why
Baby,
ich
habe
Angst
zu
sagen,
warum
Oh-oh,
I
miss
you
so
Oh-oh,
ich
vermisse
dich
so
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul John Weller
Attention! Feel free to leave feedback.