Paul Weller - Whirlpools' End - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Weller - Whirlpools' End




The sun came out and hung above
Выглянуло солнце и повисло над головой.
Over our heads but far enough to see
Над нашими головами, но достаточно далеко, чтобы видеть.
A bomb exploding in another town
Бомба взорвалась в другом городе.
Children choking on a poison cloud
Дети задыхаются от ядовитого облака.
While on the streets, where lovers once walked
В то время как на улицах, где когда-то гуляли влюбленные,
Side by side in idle talk
Бок о бок в пустой болтовне
Bullets fall like unholy rain
Пули падают нечестивым дождем.
People change as the panic sets in
Люди меняются, когда начинается паника.
A frightened baby by her dead mother's side
Испуганный ребенок рядом с мертвой матерью.
In a brutal world where there's nowhere to run, hide or cry
В жестоком мире, где некуда бежать, прятаться или плакать.
Now nothing feels the same way
Теперь ничто не ощущается так же, как раньше.
Feels like it's changing again
Кажется, что все снова меняется.
Upon a street with no name
На безымянной улице.
It's hard to find you again
Трудно найти тебя снова.
La, la, la... sha la la
Ла, ла, ла ... ша-Ла-Ла
La, la, la ...sha la la
Ла, ла, ла ... ша-Ла-Ла
La, la, la... sha la la
Ла, ла, ла ... ша-Ла-Ла
I ran as fast as my feet could fly
Я бежал так быстро, как только мог.
Down country lanes where I took my time
По проселочным дорогам, где я проводил время.
Time like a hound snapping at my heels
Время, как гончая, бросается за мной по пятам.
I got past thinking so I could feel
Я перестал думать, чтобы чувствовать.
Feels like a film playing in my head
Такое чувство, что у меня в голове крутится фильм.
And I kept rolling down green surrey hills in spring
И я продолжал кататься по зеленым холмам Суррея весной.
Now I don't feel the same way
Теперь я чувствую себя иначе.
Feels like I'm changing again
Такое чувство, что я снова меняюсь.
Upon a street with no name
На безымянной улице.
It's hard to find me again, yeah
Трудно найти меня снова, да
La, la, la ...sha la la
Ла, ла, ла ... ша-Ла-Ла
La, la, la ...sha la la
Ла, ла, ла ... ша-Ла-Ла
La, la, la ...sha la la
Ла, ла, ла ... ша-Ла-Ла
The sun came out and hung above
Выглянуло солнце и повисло над головой.
Over our heads but far enough to see
Над нашими головами, но достаточно далеко, чтобы видеть.
Hung above, over our heads but far enough to see
Висел над нами, над нашими головами, но достаточно далеко, чтобы видеть.





Writer(s): Paul Weller


Attention! Feel free to leave feedback.