Paul Westerberg - Dyslexic Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Westerberg - Dyslexic Heart




Dyslexic Heart
Дислексия сердца
Well, you shoot me glances
Ты бросаешь взгляды,
And they're so hard to read
И их так трудно понять.
I misconstrue what you mean
Я неверно истолковываю, что ты имеешь в виду,
Slip me a napkin and now that you start
Протяни мне салфетку, и вот ты начинаешь...
Is this your name or a doctor's eye chart?
Это твое имя или таблица для проверки зрения?
I try and comprehend you
Я пытаюсь понять тебя,
But I got a dyslexic heart
Но у меня дислексия сердца.
I ain't dying to offend you
Я не хочу тебя обидеть,
I got a dyslexic heart
У меня дислексия сердца.
Thanks for the book, now, my table is ready
Спасибо за книгу, теперь мой столик готов.
It's a library or bar?
Это библиотека или бар?
Between the covers I thought you were ready
Я думал, что ты готова,
A half angel, half tart
Наполовину ангел, наполовину дьяволица.
I try and comprehend you
Я пытаюсь понять тебя,
But I got a dyslexic heart
Но у меня дислексия сердца.
I ain't dying to offend you
Я не хочу тебя обидеть,
I got a dyslexic heart
У меня дислексия сердца.
Do I read you correctly, you need me directly
Я правильно тебя понимаю, ты нуждаешься во мне?
Now, help me with this part
Помоги мне разобраться.
Do I date you? Do I hate you?
Мне встречаться с тобой? Мне ненавидеть тебя?
Do I got a dyslexic heart?
У меня дислексия сердца?
You keep swayin', what are you sayin'?
Ты продолжаешь покачиваться, что ты говоришь?
Thinking 'bout stayin'?
Думаешь остаться?
Or you just playing, making passes
Или ты просто играешь, строя глазки?
Well, my heart could use some glasses
Моему сердцу не помешали бы очки.
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Are you staying'? What are you sailin'?
Ты остаешься? Ты уплываешь?
What are you swayin'? Yeah
Что ты делаешь? Да...
You just playing, making passes
Ты просто играешь, строя глазки?
Well, my heart could use some glasses
Моему сердцу не помешали бы очки.
I try and comprehend you
Я пытаюсь понять тебя,
I got a dyslexic heart
У меня дислексия сердца.
Do I read you correctly, I need you directly
Я правильно тебя понимаю, ты мне нужна?
Now, help me with this part
Помоги мне разобраться.
Do I love you? Do I hate you?
Я люблю тебя? Я ненавижу тебя?
I got a dyslexic heart?
У меня дислексия сердца?
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]





Writer(s): Paul Westerberg


Attention! Feel free to leave feedback.