Paul Whiteman feat. His Orchestra - Medley: From Now On / Your a Sweet Little Headache / Honolulu - translation of the lyrics into German

Medley: From Now On / Your a Sweet Little Headache / Honolulu - Paul Whiteman , His Orchestra translation in German




Medley: From Now On / Your a Sweet Little Headache / Honolulu
Medley: Von nun an / Du bist eine süße kleine Plage / Honolulu
I′ve been thinkin' ′bout what you said
Ich habe über das nachgedacht, was du gesagt hast
I hear your voice
Ich höre deine Stimme
It speaks inside my head
Sie spricht in meinem Kopf
You know I'd rather be with you
Du weißt, ich wäre lieber bei dir
And feel your touch
Und fühle deine Berührung
When I was lost
Als ich verloren war
I knew you'd rescue me
Wusste ich, dass du mich retten würdest
I paid the cost
Ich habe den Preis bezahlt
And now I finally see
Und jetzt sehe ich es endlich
And now I know that this was meant to be
Und jetzt weiß ich, dass dies bestimmt war
It′s all too much
Es ist alles zu viel
Now I′m walkin' down the lonely road
Jetzt gehe ich die einsame Straße entlang
And your face is all I see
Und dein Gesicht ist alles, was ich sehe
I can′t imagine that your love would come my way
Ich kann mir nicht vorstellen, dass deine Liebe meinen Weg kreuzen würde
I need shelter from the storm
Ich brauche Schutz vor dem Sturm
I'll be stronger from now on...
Ich werde von nun an stärker sein...
I need shelter from the storm
Ich brauche Schutz vor dem Sturm
I′ll be stronger from now on...
Ich werde von nun an stärker sein...
I was lookin' for the chosen way
Ich suchte nach dem auserwählten Weg
I was prayin′ that I'd hear you say
Ich betete, dass ich dich sagen hören würde
Now it's time to let it go
Jetzt ist es Zeit, loszulassen
It′s all in my mind
Es ist alles in meinem Kopf
Now the time has come
Jetzt ist die Zeit gekommen
This had to be
Das musste sein
When the mountains fall into the sea
Wenn die Berge ins Meer fallen
And you′ll be waitin' there for me
Und du wirst dort auf mich warten
Everytime
Jedes Mal
As I wander in the fields of hope
Während ich durch die Felder der Hoffnung wandere
As I see the light of day
Während ich das Tageslicht sehe
I can′t imagine that your love
Ich kann mir nicht vorstellen, dass deine Liebe
Would come my way
Meinen Weg kreuzen würde
I need shelter from the storm
Ich brauche Schutz vor dem Sturm
I'll be stronger from now on...
Ich werde von nun an stärker sein...
I need shelter from the storm
Ich brauche Schutz vor dem Sturm
I′ll be stronger from now on...
Ich werde von nun an stärker sein...
Now I'm walking down the lonely road...
Jetzt gehe ich die einsame Straße entlang...
I need shelter from the storm
Ich brauche Schutz vor dem Sturm
I′ll be stronger from now on...
Ich werde von nun an stärker sein...
I need shelter from the storm
Ich brauche Schutz vor dem Sturm
I'll be stronger from now on...
Ich werde von nun an stärker sein...
From now on my love will be stronger
Von nun an wird meine Liebe stärker sein
From now on my faith will be stronger
Von nun an wird mein Glaube stärker sein
From now on my soul will be stronger
Von nun an wird meine Seele stärker sein
From now on...
Von nun an...






Attention! Feel free to leave feedback.