Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wander
out
yonder
o'er
the
hills
Ich
wandere
dort
drüben
über
die
Hügel
Where
the
mountains
high
Wo
die
hohen
Berge
Seem
to
kiss
the
sky
Den
Himmel
zu
küssen
scheinen
Someone
is
out
yonder,
o'er
the
hills
Jemand
ist
dort
drüben,
über
den
Hügeln
Waiting
patiently,
Waiting
just
for
me
Wartet
geduldig,
Wartet
nur
auf
mich
Ramona,
I
hear
the
mission
bells
above
Ramona,
ich
höre
die
Missionsglocken
droben
Ramona,
they're
ringing
out
our
song
of
love
Ramona,
sie
läuten
unser
Liebeslied
I
press
you,
caress
you,
and
bless
the
day
you
taught
me
to
care
Ich
drücke
dich,
liebkose
dich
und
segne
den
Tag,
an
dem
du
mich
lehrtest
zu
lieben
To
always
remember
the
rambling
rose
you
wear
in
your
hair
Immer
an
die
Kletterrose
zu
denken,
die
du
im
Haar
trägst
Ramona,
when
day
is
done
you'll
hear
my
call
Ramona,
wenn
der
Tag
zu
Ende
geht,
wirst
du
meinen
Ruf
hören
Ramona,
we'll
meet
beside
the
water
fall
Ramona,
wir
treffen
uns
neben
dem
Wasserfall
I
dread
the
dawn
when
I
awake
to
find
you
gone
Ich
fürchte
die
Dämmerung,
wenn
ich
erwache
und
du
fort
bist
Ramona
I
need
you
my
own
Ramona,
ich
brauche
dich,
meine
Eigene
Let's
wander
out
yonder
o'er
the
hills
Lass
uns
dort
drüben
über
die
Hügel
wandern
By
a
babbling
brook
An
einem
plätschernden
Bach
Where
we'll
find
a
nook
Wo
wir
ein
stilles
Plätzchen
finden
werden
To
build
our
own
love
nest,
o'er
the
hills
Um
unser
eigenes
Liebesnest
zu
bauen,
über
den
Hügeln
Darling
of
my
heart,
Never
more
to
part
Liebling
meines
Herzens,
Um
uns
nie
mehr
zu
trennen
Ramona,
I
hear
the
mission
bells
above
Ramona,
ich
höre
die
Missionsglocken
droben
Ramona,
they're
ringing
out
our
song
of
love
Ramona,
sie
läuten
unser
Liebeslied
I
press
you,
caress
you,
and
bless
the
day
you
taught
me
to
care
Ich
drücke
dich,
liebkose
dich
und
segne
den
Tag,
an
dem
du
mich
lehrtest
zu
lieben
To
always
remember
the
rambling
rose
you
wear
in
your
hair
Immer
an
die
Kletterrose
zu
denken,
die
du
im
Haar
trägst
Ramona,
when
day
is
done
you'll
hear
my
call
Ramona,
wenn
der
Tag
zu
Ende
geht,
wirst
du
meinen
Ruf
hören
Ramona,
we'll
meet
beside
the
water
fall
Ramona,
wir
treffen
uns
neben
dem
Wasserfall
I
dread
the
dawn
when
I
awake
to
find
you
gone
Ich
fürchte
die
Dämmerung,
wenn
ich
erwache
und
du
fort
bist
Ramona
I
need
you
my
own
Ramona,
ich
brauche
dich,
meine
Eigene
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Mabel, Gilbert L Wolfe
Attention! Feel free to leave feedback.