Paul Wilbur - Days Of Elijah - Live - translation of the lyrics into German

Days Of Elijah - Live - Paul Wilburtranslation in German




Days Of Elijah - Live
Tage des Elia - Live
Medley
Medley
These are the days of Elijah
Dies sind die Tage des Elia
Declaring the word of the Lord
Die das Wort des Herrn verkünden
And these are the days of Your servant Moses
Und dies sind die Tage deines Knechtes Mose
Righteousness being restored
Gerechtigkeit wird wiederhergestellt
And these are the days of great trials
Und dies sind die Tage großer Prüfungen
Of famine and darkness and sword
Von Hunger und Finsternis und Schwert
Still we are the voice in the desert crying
Doch wir sind die Stimme in der Wüste, die ruft
Prepare ye the way of the Lord!
Bereitet den Weg des Herrn!
Behold He comes, riding on the clouds
Siehe, Er kommt, reitend auf den Wolken
Shining like the sun at the trumpet's call
Leuchtend wie die Sonne beim Ruf der Posaune
So, lift your voice, it's the year of Jubilee
So erhebt eure Stimme, es ist das Jubeljahr
Out of Zions hill, salvation comes
Vom Hügel Zions kommt das Heil
And these are the days of Ezekiel
Und dies sind die Tage des Hesekiel
The dry bones becoming as flesh
Die trockenen Gebeine werden zu Fleisch
And these are the days of Your servant, David
Und dies sind die Tage deines Knechtes David
Rebuilding a temple of praise
Der einen Tempel des Lobpreises wiederaufbaut
And these are the days of the harvest
Und dies sind die Tage der Ernte
The fields are all white in Your world
Die Felder sind weiß in deiner Welt
And we are the laborers in Your vineyard
Und wir sind die Arbeiter in deinem Weinberg
Declaring the Word of the Lord
Die das Wort des Herrn verkünden
Behold He comes, riding on the clouds
Siehe, Er kommt, reitend auf den Wolken
Shining like the sun at the trumpet's call
Leuchtend wie die Sonne beim Ruf der Posaune
So, lift your voice, it's the year of Jubilee
So erhebt eure Stimme, es ist das Jubeljahr
Out of Zions hill, salvation comes
Vom Hügel Zions kommt das Heil
Behold He comes, riding on the clouds
Siehe, Er kommt, reitend auf den Wolken
Shining like the sun at the trumpet's call
Leuchtend wie die Sonne beim Ruf der Posaune
So, lift your voice, it's the year of Jubilee
So erhebt eure Stimme, es ist das Jubeljahr
Out of Zions hill, salvation comes
Vom Hügel Zions kommt das Heil
Behold He comes, riding on the clouds
Siehe, Er kommt, reitend auf den Wolken
Shining like the sun at the trumpet's call
Leuchtend wie die Sonne beim Ruf der Posaune
So, lift your voice, it's the year of Jubilee
So erhebt eure Stimme, es ist das Jubeljahr
Out of Zions hill, salvation comes
Vom Hügel Zions kommt das Heil
Who was, and who is and who is to come
Der war, und der ist, und der kommen wird
Who was, and who is and who is to come
Der war, und der ist, und der kommen wird
Who was, and who is and who is to come
Der war, und der ist, und der kommen wird
Glory
Herrlichkeit
Great is the Lord
Groß ist der Herr
God almighty
Gott, der Allmächtige
Great is the Lord on high
Groß ist der Herr in der Höhe
The train of His robe
Der Saum Seines Gewandes
Fills the temple
Füllt den Tempel
And we cry out
Und wir rufen aus
Highest praise
Höchstes Lob
Glory to the risen king
Ehre dem auferstandenen König
Glory to the Son
Ehre dem Sohn
Glorious Son
Herrlicher Sohn
Lift up your heads
Erhebt eure Häupter
Open the doors
Öffnet die Tore
Let the king
Lasst den König
Of glory come in
Der Ehre einziehen
And forever be our God
Und auf ewig unser Gott sein
Lift up your heads
Erhebt eure Häupter
Open the doors
Öffnet die Tore
Let the king
Lasst den König
Of glory come in
Der Ehre einziehen
And forever be our God
Und auf ewig unser Gott sein
Jesus, you are Glorious
Jesus, Du bist herrlich
Prince of peace
Fürst des Friedens
Eternal Lord of glory
Ewiger Herr der Herrlichkeit
Mighty God, the everlasting King
Starker Gott, der ewige König
You reign in glorious pow'r and splendor
Du herrschst in herrlicher Macht und Pracht
Shining bright throughout the heaven
Hell leuchtend durch den Himmel
Jesus You are worthy of our praise
Jesus, Du bist würdig unseres Lobpreises
Jesus, You are glorious
Jesus, Du bist herrlich
Jesus, You are victorious
Jesus, Du bist siegreich
You conquered death, hell and grave
Du hast Tod, Hölle und Grab besiegt
So with one voice we offer praise
So bringen wir mit einer Stimme Lob dar
And give to You the glory due Your name...
Und geben Dir die Ehre, die Deinem Namen gebührt...
You conquered death, hell and grave
Du hast Tod, Hölle und Grab besiegt
So with one voice we offer praise
So bringen wir mit einer Stimme Lob dar
And give to You the glory due Your name...
Und geben Dir die Ehre, die Deinem Namen gebührt...
You are glorious
Du bist herrlich
The earth shakes
Die Erde erbebt
The Earth shakes at the sound of His voice
Die Erde erbebt beim Klang Seiner Stimme
The nations tremble before Him
Die Nationen erzittern vor Ihm
The idols of men are all falling
Die Götzen der Menschen fallen alle
At the feet of the LORD our God
Zu den Füßen des HERRN, unseres Gottes
At the feet of the LORD our God
Zu den Füßen des HERRN, unseres Gottes
The Lord is warrior; fearless is He
Der Herr ist ein Krieger; furchtlos ist Er
The Lord is mighty in battle
Der Herr ist mächtig im Kampf
His armies outnumber His enemies
Seine Heere übertreffen zahlenmäßig Seine Feinde
When they shout the strongholds of Satan come crashing down!
Wenn sie rufen, stürzen die Festungen Satans ein!
And Babylon is falling, falling down!
Und Babylon fällt, fällt nieder!
The Earth shakes at the sound of His voice
Die Erde erbebt beim Klang Seiner Stimme
The nations tremble before Him
Die Nationen erzittern vor Ihm
The idols of men are all falling
Die Götzen der Menschen fallen alle
At the feet of the LORD our God
Zu den Füßen des HERRN, unseres Gottes
At the feet of the LORD our God
Zu den Füßen des HERRN, unseres Gottes
The Lord is a Saviour; gracious is He
Der Herr ist ein Retter; gnädig ist Er
The Lord is full of compassion
Der Herr ist voller Erbarmen
His army is also His family
Sein Heer ist auch Seine Familie
When they shout the strongholds of Satan come crashing down!
Wenn sie rufen, stürzen die Festungen Satans ein!
And Babylon is falling, falling down!
Und Babylon fällt, fällt nieder!
Be unto your name
Sei deinem Namen
We are a moment, You are forever
Wir sind ein Augenblick, Du bist ewig
Lord of the Ages, God before time
Herr der Zeitalter, Gott vor aller Zeit
We are a vapor, You are eternal
Wir sind ein Hauch, Du bist ewig
Love everlasting, reigning on high
Ewige Liebe, die in der Höhe thront
Holy, holy, Lord God Almighty
Heilig, heilig, Herr Gott Allmächtiger
Worthy is the lamb who was slain
Würdig ist das Lamm, das geschlachtet ward
Highest praises, honor and glory
Höchstes Lob, Ehre und Herrlichkeit
Be unto Your name, be unto Your name
Sei deinem Namen, sei deinem Namen
We are the broken, You are the healer
Wir sind die Zerbrochenen, Du bist der Heiler
Jesus, Redeemer, mighty to save
Jesus, Erlöser, mächtig zu retten
You are the love song we'll sing forever
Du bist das Liebeslied, das wir ewig singen werden
Bowing before You, blessing Your name
Uns vor Dir beugend, Deinen Namen preisend
Holy, holy, Lord God Almighty
Heilig, heilig, Herr Gott Allmächtiger
Worthy is the lamb who was slain
Würdig ist das Lamm, das geschlachtet ward
Highest praises, honor and glory
Höchstes Lob, Ehre und Herrlichkeit
Be unto Your name, be unto Your name
Sei deinem Namen, sei deinem Namen
Holy, holy, Lord God Almighty
Heilig, heilig, Herr Gott Allmächtiger
Worthy is the lamb who was slain
Würdig ist das Lamm, das geschlachtet ward
Highest praises, honor and glory
Höchstes Lob, Ehre und Herrlichkeit
Be unto Your name, be unto Your name
Sei deinem Namen, sei deinem Namen
I hear angels
Ich höre Engel
I hear angels singing praises
Ich höre Engel Loblieder singen
I see men from every nation
Ich sehe Menschen aus jeder Nation
Bowing down
Die sich beugen
Before the throne
Vor dem Thron
Like the sound
Wie das Rauschen
Of many waters
Vieler Wasser
Like a rushing wind around us
Wie ein rauschender Wind um uns
Multitudes join the song
Scharen stimmen ein in das Lied
And as a symphony
Und während eine Symphonie
Of praise rises
Des Lobpreises sich erhebt
Tears are wiped away
Werden Tränen abgewischt
From eyes
Von Augen
As men from every tongue
Während Menschen jeder Zunge
And tribe all sing
Und jedes Stammes alle singen
Holy, holy God Almighty
Heilig, heilig Gott Allmächtiger
Who was who is
Der war, der ist
And is to come
Und der kommen wird
All the angels
Alle Engel
Are crying holy
Rufen heilig
To the Lamb
Dem Lamm zu
Who sits upon the throne
Das auf dem Thron sitzt
Holy, holy God Almighty
Heilig, heilig Gott Allmächtiger
Who was who is
Der war, der ist
And is to come
Und der kommen wird
All creation
Die ganze Schöpfung
Is bringing glory
Bringt Ehre dar
To the lamb
Dem Lamm
Who sits upon the throne
Das auf dem Thron sitzt
Holy, holy God Almighty
Heilig, heilig Gott Allmächtiger
Who was who is
Der war, der ist
And is to come
Und der kommen wird
All the angels
Alle Engel
Are crying holy
Rufen heilig
To the Lamb
Dem Lamm zu
Who sits upon the throne
Das auf dem Thron sitzt
Holy, holy God Almighty
Heilig, heilig Gott Allmächtiger
Who was who is
Der war, der ist
And is to come
Und der kommen wird
All creation
Die ganze Schöpfung
Is bringing glory
Bringt Ehre dar
To the lamb
Dem Lamm
Who sits upon the throne
Das auf dem Thron sitzt
Majesty
Majestät
Majesty
Majestät
Worship His majesty
Betet Seine Majestät an
Unto Jesus, be all glory, honor and praise
Jesus sei alle Herrlichkeit, Ehre und Lobpreis
Majesty
Majestät
Kingdom authority
Königreichsautorität
Flows from His throne, unto His own, His anthem raise
Fließt von Seinem Thron, zu den Seinen, erhebt Sein Loblied
So exalt, lift up on high the Name of Jesus
So erhöht, erhebt hoch den Namen Jesus
Magnify, come glorify Christ Jesus the King
Verherrlicht, kommt, preist Christus Jesus, den König
Majesty, worship His majesty
Majestät, betet Seine Majestät an
Jesus who died, now glorified, King of all kings
Jesus, der starb, nun verherrlicht, König aller Könige
Ending
Ende
Jesus who died, now glorified
Jesus, der starb, nun verherrlicht
Jesus who died, now glorified
Jesus, der starb, nun verherrlicht
King of all kings
König aller Könige





Writer(s): Francis Robert Mark


Attention! Feel free to leave feedback.