Lyrics and translation Paul Wilbur - The Shadow of El Shaddai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Shadow of El Shaddai
В тени Всемогущего
Fear
not
the
arrows
that
fly
by
the
day
Не
бойся
стрел,
что
летят
днём,
The
terrors
that
stulk
in
the
night
Ужасов,
что
крадутся
в
ночи.
Fear
not
the
sound
of
the
heat
of
the
battle
Не
бойся
звуков
злой
битвы,
Fear
not
the
flame
of
the
fight
Не
бойся
пламени
борьбы.
For
there
is
a
refuge
Ибо
есть
убежище,
A
tower
of
strength
Башня
силы,
A
fortress
for
all
who
will
call
on
the
name
Крепость
для
всех,
кто
призовёт
имя
Our
mighty
sustainer
Наш
могучий
хранитель,
The
God
who
provides
Бог,
дающий
всё,
Lord
of
life
Господь
жизни,
The
one
who
delivers
Тот,
кто
избавляет,
Our
faithful
defender
Наш
верный
защитник.
A
shelter
for
all
who
abides
Укрытие
для
всех,
кто
пребывает
In
the
shadow
of
El-Shaddai
В
тени
Эль-Шаддая.
You
speak
a
word
Ты
скажешь
слово
—
And
the
sun
will
set
still
И
солнце
остановится,
The
rivers
will
turn
to
dry
land
(rivers
will
turn
to
dry
land)
Реки
превратятся
в
сушу
(реки
превратятся
в
сушу).
Fear
not
the
fight
Не
бойся
сражения
In
the
darkness
of
night
Во
тьме
ночной.
They
all
await
your
command
(they
all
await
your
command)
Все
они
ждут
Твоего
приказа
(ждут
Твоего
приказа).
Shield
is
called
faithful
Щит
зовётся
верным,
Your
word
is
a
sword
Слово
Твоё
— меч.
There's
victory
for
all
who
will
call
on
the
Lord
Победа
ждёт
всех,
кто
призовёт
Господа.
El-Shaddai
(El-Shaddai)
Эль-Шаддай
(Эль-Шаддай),
El-Shaddai
(El-Shaddai)
Эль-Шаддай
(Эль-Шаддай),
Our
mighty
sustainer
Наш
могучий
хранитель,
The
God
who
provides
Бог,
дающий
всё,
Elohai
(Elohai)
Элохай
(Элохай),
Lord
of
life
(Lord
of
life)
Господь
жизни
(Господь
жизни),
The
one
who
delivers
Тот,
кто
избавляет,
Our
faithful
defender
Наш
верный
защитник.
A
shelter
for
all
who
abides
Укрытие
для
всех,
кто
пребывает
In
the
shadow
of
El-Shaddai
В
тени
Эль-Шаддая.
For
a
thousand
may
fall
by
my
left
side
(By
my
side,
by
my
side)
Даже
если
падут
тысячи
рядом
(рядом,
рядом),
Still
I
will
trust
Я
буду
верить,
I
will
fix
my
eyes
Не
отведу
глаз.
El-Shaddai
(El-Shaddai)
Эль-Шаддай
(Эль-Шаддай),
Our
mighty
sustainer
Наш
могучий
хранитель,
The
God
who
provides
Бог,
дающий
всё,
Elohai
(Elohai)
Элохай
(Элохай),
Lord
of
life
(Lord
of
life)
Господь
жизни
(Господь
жизни),
The
one
who
delivers
Тот,
кто
избавляет,
Our
faithful
defender
Наш
верный
защитник.
A
shelter
for
all
who
abides
Укрытие
для
всех,
кто
пребывает
In
the
shadow
of
El-Shaddai
В
тени
Эль-Шаддая.
In
the
shadow
of
El
В
тени
Эль-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Wood, Don Poythress, Paul Wilbur
Attention! Feel free to leave feedback.