Paul Wilbur - Tu gran nombre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Wilbur - Tu gran nombre




Tu gran nombre
Твоё великое имя
El perdido salvo es
Потерянный спасён
En el Gran Nombre del Señor
Во имя Господа Великого
No hay más condenación
Нет больше осуждения
En el Gran Nombre del Señor
Во имя Господа Великого
No hay lugar para el temor
Нет места для страха
En el Gran Nombre del Señor
Во имя Господа Великого
El enemigo debe huir
Враг должен бежать
En el Gran Nombre del Señor
Во имя Господа Великого
Yeshua, el Cordero digno es
Иешуа, Агнец достойный
Quien murió en la Cruz
Кто умер на кресте
Dios y hombre a la vez
Бог и человек одновременно
Exaltado sea el Señor
Да будет превознесён Господь
Que el mundo entero alabe Tu Nombre
Пусть весь мир славит Твоё имя
Gran Nombre
Великое имя
El débil fuerza encontrará
Слабый найдёт силу
En el Gran Nombre del Señor
Во имя Господа Великого
El alma hambrienta saciará
Голодная душа насытится
El Gran Nombre del Señor
Во имя Господа Великого
El huérfano se abrigará
Сирота найдёт приют
En el Gran Nombre del Señor
Во имя Господа Великого
Hay sanidad, resurrección
Есть исцеление, воскресение
En el Gran Nombre del Señor
Во имя Господа Великого
Yeshua, el Cordero digno es
Иешуа, Агнец достойный
Quien murió en la Cruz
Кто умер на кресте
Dios y hombre a la vez
Бог и человек одновременно
Exaltado sea el Señor
Да будет превознесён Господь
Que el mundo entero alabe Tu Nombre
Пусть весь мир славит Твоё имя
Tu Nombre
Твоё имя
///Me redimes, me sanas
///Ты искупляешь меня, исцеляешь меня
Todopoderoso
Всемогущий
Me defiendes, me salvas
Ты защищаешь меня, спасаешь меня
Mi Rey glorioso///
Мой славный Царь///
Yeshua, el Cordero digno es
Иешуа, Агнец достойный
Quien murió en la Cruz
Кто умер на кресте
Dios y hombre a la vez
Бог и человек одновременно
Exaltado sea el Señor
Да будет превознесён Господь
Que el mundo entero alabe Tu Nombre
Пусть весь мир славит Твоё имя
//(tu nombre)
//(Твоё имя)
Tu nombre//
Твоё имя//
///Me redimes, me sanas
///Ты искупляешь меня, исцеляешь меня
Todopoderoso
Всемогущий
Me defiendes, me salvas
Ты защищаешь меня, спасаешь меня
Mi Rey glorioso///
Мой славный Царь///
Yeshua, el Cordero digno es
Иешуа, Агнец достойный
Quien murió en la Cruz
Кто умер на кресте
Dios y Hombre a la vez
Бог и Человек одновременно
Exaltado sea el Señor
Да будет превознесён Господь
Que el mundo entero alabe Tu Nombre
Пусть весь мир славит Твоё имя
//(tu nombre)
//(Твоё имя)
Tu nombre//
Твоё имя//





Writer(s): Neale Michael William, Nordhoff Krissy


Attention! Feel free to leave feedback.