Paul Williams - Nice to Be Around - translation of the lyrics into German

Nice to Be Around - Paul Williamstranslation in German




Nice to Be Around
Schön, in deiner Nähe zu sein
Hello such a simple way to start a love affair
Hallo, welch einfacher Weg, eine Liebesgeschichte zu beginnen
Should I jump right in and say how much I care
Soll ich einfach hineinspringen und sagen, wie sehr du mir bedeutest
Would you take me for a mad man or a simple hearted clown
Würdest du mich für einen Verrückten halten oder einen einfältigen Clown
Hello with affection from a sentimental fool
Hallo, mit Zuneigung von einem sentimentalen Narren
To a little girl who's broken of every rule
An ein kleines Mädchen, das jede Regel gebrochen hat
One who brings me up when all the others seem to let me down
Eine, die mich aufbaut, wenn alle anderen mich im Stich zu lassen scheinen
One whose nice to be around
Eine, in deren Nähe es schön ist zu sein
Should I say that it's a blue world without you
Soll ich sagen, dass es eine traurige Welt ohne dich ist
Nice words I remember from an old love song
Schöne Worte, an die ich mich aus einem alten Liebeslied erinnere
But all wrong, cause I never called it love before
Aber ganz falsch, denn ich habe es vorher nie Liebe genannt
This feeling's new - this came with you
Dieses Gefühl ist neu - das kam mit dir
And I know that the nicest things that never seem to last
Und ich weiß, dass die schönsten Dinge nie zu dauern scheinen
That we're both a bit embarrassed by our past
Dass wir beide ein wenig verlegen über unsere Vergangenheit sind
But I think there's something special in the feelings that we've found
Aber ich denke, da ist etwas Besonderes in den Gefühlen, die wir gefunden haben
And you're nice to be around
Und es ist schön, in deiner Nähe zu sein
And you're nice to be around
Und es ist schön, in deiner Nähe zu sein





Writer(s): John Williams, Paul H. Williams


Attention! Feel free to leave feedback.