Lyrics and translation Paul Williams - Nice to Be Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nice to Be Around
Приятно быть рядом
Hello
such
a
simple
way
to
start
a
love
affair
Привет,
такой
простой
способ
начать
любовный
роман.
Should
I
jump
right
in
and
say
how
much
I
care
Должен
ли
я
сразу
же
признаться,
как
сильно
я
увлечен?
Would
you
take
me
for
a
mad
man
or
a
simple
hearted
clown
Примешь
ли
ты
меня
за
сумасшедшего
или
простодушного
клоуна?
Hello
with
affection
from
a
sentimental
fool
Привет
с
нежностью
от
сентиментального
дурачка
To
a
little
girl
who's
broken
of
every
rule
Маленькой
девочке,
которая
нарушила
все
правила.
One
who
brings
me
up
when
all
the
others
seem
to
let
me
down
Той,
которая
поднимает
мне
настроение,
когда
все
остальные,
кажется,
подводят.
One
whose
nice
to
be
around
Той,
с
кем
приятно
быть
рядом.
Should
I
say
that
it's
a
blue
world
without
you
Должен
ли
я
сказать,
что
без
тебя
мир
кажется
серым?
Nice
words
I
remember
from
an
old
love
song
Красивые
слова,
которые
я
помню
из
старой
песни
о
любви.
But
all
wrong,
cause
I
never
called
it
love
before
Но
все
не
так,
ведь
я
никогда
раньше
не
называл
это
любовью.
This
feeling's
new
- this
came
with
you
Это
чувство
новое
– оно
пришло
вместе
с
тобой.
And
I
know
that
the
nicest
things
that
never
seem
to
last
И
я
знаю,
что
самые
прекрасные
вещи
не
длятся
вечно,
That
we're
both
a
bit
embarrassed
by
our
past
Что
мы
оба
немного
смущены
нашим
прошлым,
But
I
think
there's
something
special
in
the
feelings
that
we've
found
Но
я
думаю,
что
есть
что-то
особенное
в
чувствах,
которые
мы
обрели.
And
you're
nice
to
be
around
И
с
тобой
приятно
быть
рядом.
And
you're
nice
to
be
around
И
с
тобой
приятно
быть
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Williams, Paul H. Williams
Attention! Feel free to leave feedback.