Lyrics and translation Paul Williams - Waking up Alone
I
took
my
chances
on
a
one-way
ticket
home
Я
рискнул
купить
билет
домой
в
один
конец.
Growing
tired
of
strangers
and
the
kind
of
life
I've
known
Я
начинаю
уставать
от
незнакомцев
и
той
жизни,
которую
я
знаю.
Thought
the
time
for
settling
down
had
come
at
last
Я
думал,
что
наконец-то
пришло
время
остепениться.
Guess
I
hoped
to
find
a
future
in
my
past
Наверное,
я
надеялся
найти
будущее
в
своем
прошлом.
Walk
with
me
darlin'
where
the
wheatfields
used
to
be
Пойдем
со
мной,
дорогая,
туда,
где
раньше
были
пшеничные
поля.
I
will
tell
you
stories
of
my
times
across
the
sea
Я
расскажу
тебе
истории
о
временах,
проведенных
за
морем.
You're
the
legendary
girl
I
left
behind
Ты
легендарная
девушка,
которую
я
оставил
позади.
Can't
begin
to
count
the
times
you've
crossed
my
mind
Не
могу
сосчитать
сколько
раз
ты
приходила
мне
в
голову
And
oh,
your
children!
О,
твои
дети!
Why,
the
youngest
looks
just
like
you
Ведь
самый
младший
похож
на
тебя.
She's
the
picture
of
her
mother
Она-копия
своей
матери.
But
there'll
never
be
another
quite
like
you
Но
другой
такой,
как
ты,
никогда
не
будет.
You're
an
angel
and
a
time
that
I
don't
know
anymore
Ты
ангел
и
время,
которого
я
больше
не
знаю.
And
so
goodnight
Итак
Спокойной
ночи
I'll
take
my
memories
to
bed
Я
заберу
свои
воспоминания
в
постель.
You
know
that
I'll
be
waking
up
alone
Ты
знаешь,
что
я
буду
просыпаться
в
одиночестве.
I
should
have
noticed
that
the
years
were
slipping
by
Я
должен
был
заметить,
что
годы
пролетают
незаметно.
Still
you're
just
as
lovely
as
the
day
we
said
goodbye
И
все
же
ты
так
же
прекрасна,
как
в
тот
день,
когда
мы
попрощались.
Like
an
old
familiar
poem
that
still
won't
rhyme
Как
старое
знакомое
стихотворение,
которое
все
еще
не
рифмуется.
I
could
get
back
to
the
place
but
not
the
time
Я
мог
бы
вернуться
на
место,
но
не
вовремя.
And
oh,
your
children!
О,
твои
дети!
Why,
the
youngest
looks
just
like
you
Ведь
самый
младший
похож
на
тебя.
She's
the
picture
of
her
mother
Она-копия
своей
матери.
But
there'll
never
be
another
quite
like
you
Но
другой
такой,
как
ты,
никогда
не
будет.
You're
an
angel
and
a
time
that
I
don't
know
anymore
Ты
ангел
и
время,
которого
я
больше
не
знаю.
And
so
goodnight
Итак
Спокойной
ночи
I'll
take
my
memories
to
bed
Я
заберу
свои
воспоминания
в
постель.
You
know
that
I'll
be
waking
up
alone
Ты
знаешь,
что
я
буду
просыпаться
в
одиночестве.
You're
an
angel
and
a
time
that
I
don't
know
anymore
Ты
ангел
и
время,
которого
я
больше
не
знаю.
And
so
goodnight
Итак
Спокойной
ночи
I'll
take
my
memories
to
bed
Я
заберу
свои
воспоминания
в
постель.
You
know
that
I'll
be
waking
up
alone
Ты
знаешь,
что
я
буду
просыпаться
в
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams Paul H
Attention! Feel free to leave feedback.