Lyrics and translation Paul Young - Bring Me Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Me Home
Верни меня домой
I′ve
been
keeping
myself
far
away
Я
держался
вдали
от
тебя,
And
everywhere
but
here
Везде,
кроме
как
здесь.
Shutting
out
the
voice
of
reason
Заглушая
голос
разума,
Whispering
in
my
ear
Шепчущий
мне
на
ухо.
Running
from
love,
fuelled
by
fear
Бежал
от
любви,
движимый
страхом,
I've
seen
the
line
from
love
to
tears
Я
видел
грань
между
любовью
и
слезами,
Etched
in
stone
Высеченную
в
камне,
All
too
clear
Слишком
ясную.
I
need
someone
to
remind
me
Мне
нужен
кто-то,
кто
напомнит
мне,
Love
is
trying
to
find
me
Что
любовь
пытается
найти
меня
And
bring
me
home
И
вернуть
меня
домой,
Bring
me
home
to
you
Вернуть
меня
домой
к
тебе.
No
one
lives
a
life
protected
Никто
не
живет
жизнью,
защищенной
And
I
have
been
a
fool
expecting
И
я
был
глупцом,
ожидая
Immunity
Неприкосновенности.
So
take
my
heart,
lock
and
key
Так
возьми
мое
сердце,
запри
его
на
ключ,
Promise
you
won′t
run
from
me
Пообещай,
что
не
убежишь
от
меня.
I
count
on
you
Я
рассчитываю
на
тебя,
Count
on
me
Рассчитывай
на
меня.
Oh,
I
need
someone
to
remind
me
О,
мне
нужен
кто-то,
кто
напомнит
мне,
Love
is
trying
to
find
me
Что
любовь
пытается
найти
меня
And
bring
me
home
И
вернуть
меня
домой,
Bring
me
home
to
you
Вернуть
меня
домой
к
тебе.
The
heart
is
a
lonely
hunter
Сердце
— одинокий
охотник.
It's
suddenly
so
clear
Внезапно
стало
так
ясно,
What
it
is
that
brought
me
here
Что
привело
меня
сюда,
On
a
winding
trail
of
loneliness
По
извилистой
тропе
одиночества,
Across
plains
of
disappointment
Через
равнины
разочарований,
Across
rivers
of
tears
Через
реки
слез,
Never
slowing
down
Никогда
не
замедляя
ход,
Never
giving
time
to
rest
Никогда
не
давая
себе
времени
на
отдых.
The
heat
is
a
lonely
hunter
Сердце
— одинокий
охотник,
It's
hunger
drives
you
on
and
on
Его
голод
гонит
тебя
вперед
и
вперед.
The
heart
is
a
lonely
hunter
Сердце
— одинокий
охотник,
Till
you
find
the
place
your
heart
belongs
Пока
ты
не
найдешь
место,
которому
принадлежит
твое
сердце.
So
many
nights
I′d
had
enough
Столько
ночей
я
был
сыт
по
горло,
So
many
times
I′d
given
up
Столько
раз
я
сдавался.
Now
I
see
is
aim
was
true
Теперь
я
вижу,
что
его
цель
была
верна
From
the
first
time
you
touched
my
hand
С
того
самого
первого
раза,
как
ты
коснулась
моей
руки,
I
knew
the
one
my
heart
demands
Я
знал
ту,
которую
требует
мое
сердце,
And
all
the
while
И
все
это
время
It
was
leading
me
to
you
Оно
вело
меня
к
тебе.
You
can
feel
your
heart
beat
faster
Ты
можешь
чувствовать,
как
мое
сердце
бьется
чаще,
And
the
tremble
in
your
hands
И
дрожь
в
моих
руках,
And
the
thrill
of
getting
closer
to
И
трепет
от
приближения
к
The
one
your
heart
demands
Той,
которую
требует
мое
сердце.
And
baby
you're
the
place
my
heart
belongs
И,
милая,
ты
— то
место,
которому
принадлежит
мое
сердце.
Gotta
find
the
place
your
heart
belongs
Я
должен
найти
место,
которому
принадлежит
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Merrill, Shannon Rubicam
Attention! Feel free to leave feedback.