Lyrics and translation Paul Young - Love of the Common People (Extended Version)
Living
on
free
food
tickets
Жизнь
на
талоны
на
бесплатное
питание
Water
in
the
milk
from
a
hole
in
the
roof
Вода
в
молоке
из
дыры
в
крыше.
Where
the
rain
came
through
Там,
где
прошел
дождь.
What
can
you
do?
Что
ты
можешь
сделать?
Tears
from
your
little
sister
Слезы
твоей
младшей
сестры
Crying
′cause
she
doesn't
have
a
dress
Плачет,
потому
что
у
нее
нет
платья.
Without
a
patch
for
the
party
to
go
Без
заплатки
для
вечеринки.
But
you
know
she′ll
get
by
Но
ты
знаешь,
что
она
справится.
'Cause
she's
living
in
the
love
of
the
common
people
Потому
что
она
живет
в
любви
простых
людей
.
Smile′s
from
the
heart
of
a
family
man
Улыбка
исходит
из
сердца
семьянина.
Daddy′s
gonna
buy
you
a
dream
to
cling
to
Папочка
купит
тебе
мечту,
за
которую
ты
будешь
цепляться.
Mama's
gonna
love
you
just
as
much
as
she
can,
and
she
can
Мама
будет
любить
тебя
так
сильно,
как
только
сможет,
и
она
сможет.
It′s
a
good
thing
you
don't
have
a
bus
fare
Хорошо,
что
у
тебя
нет
билета
на
автобус.
It
would
fall
through
the
hole
in
your
pocket
and
you′d
lose
it
Она
упадет
в
дыру
в
твоем
кармане,
и
ты
потеряешь
ее.
In
the
snow
on
the
ground
В
снегу
на
земле.
You
got
to
walk
into
town
to
find
a
job
Ты
должен
идти
в
город,
чтобы
найти
работу.
Tryin'
to
keep
your
hands
warm
Пытаюсь
согреть
твои
руки.
When
the
hole
in
your
shoe
lets
the
snow
come
through
Когда
дырка
в
ботинке
пропускает
снег.
And
chills
you
to
the
bone
И
пробирает
до
костей.
Now
you′d
better
go
home
where
it's
warm
А
теперь
тебе
лучше
пойти
домой,
где
тепло.
Where
you
can
live
in
a
love
of
the
common
people
Где
ты
можешь
жить
в
любви
к
простым
людям
Smile
from
the
heart
of
a
family
man
Улыбка
от
всего
сердца
семьянина
Daddy's
gonna
buy
you
a
dream
to
cling
to
Папочка
купит
тебе
мечту,
за
которую
ты
будешь
цепляться.
Mama′s
gonna
love
you
just
as
much
as
she
can,
and
she
can
Мама
будет
любить
тебя
так
сильно,
как
только
сможет,
и
она
сможет.
Living
on
a
dream
ain′t
easy
Жить
мечтой
нелегко,
But
the
closer
the
knit,
the
tighter
the
fit
но
чем
теснее
вязка,
тем
плотнее
облегает
фигуру.
And
the
chills
stay
away
А
озноб
держись
подальше
Keeping
'em
in
stride
for
family
pride
Держать
их
в
узде
ради
семейной
гордости
You
know
that
faith
is
in
your
foundation
Ты
знаешь,
что
вера
- это
твой
фундамент.
And
with
a
whole
lot
of
love
and
a
warm
conversation
И
с
большой
любовью
и
теплым
разговором.
But
don′t
forget
to
pray
Но
не
забывай
молиться,
'Cause
making
it
strong
were
you
belong
потому
что,
делая
его
сильным,
ты
принадлежишь
ему.
And
we′re
living
in
the
love
of
the
common
people
И
мы
живем
в
любви
простых
людей.
Smile's
from
the
heart
of
a
family
man
Улыбка
исходит
из
сердца
семьянина.
Daddy′s
gonna
buy
you
a
dream
to
cling
to
Папочка
купит
тебе
мечту,
за
которую
ты
будешь
цепляться.
Mama's
gonna
love
you
just
as
much
as
she
can,
and
she
can
Мама
будет
любить
тебя
так
сильно,
как
только
сможет,
и
она
сможет.
Yes,
we're
living
in
the
love
of
the
common
people
Да,
мы
живем
в
любви
простых
людей.
Smile′s
from
the
heart
of
a
family
man
Улыбка
исходит
из
сердца
семьянина.
Daddy′s
gonna
buy
you
a
dream
to
cling
to
Папочка
купит
тебе
мечту,
за
которую
ты
будешь
цепляться.
Mama's
gonna
love
you
just
as
much
as
she
can
Мама
будет
любить
тебя
так
сильно,
как
только
сможет.
Living
in
the
love
of
the
common
people
Жить
в
любви
простых
людей.
Smile′s
from
the
heart
of
a
family
man
Улыбка
исходит
из
сердца
семьянина.
Daddy's
gonna
buy
you
a
dream
to
cling
to
Папочка
купит
тебе
мечту,
за
которую
ты
будешь
цепляться.
Mama′s
gonna
love
you
just
as
much
as
she
can
Мама
будет
любить
тебя
так
сильно,
как
только
сможет.
Living
in
the
love
of
the
common
people
Жить
в
любви
простых
людей.
Smile's
really
hard
on
a
family
man
Улыбка
действительно
тяжела
для
семьянина.
Daddy′s
gonna
buy
you
a
dream
to
cling
to
Папочка
купит
тебе
мечту,
за
которую
ты
будешь
цепляться.
Mama's
gonna
love
you
just
as
much
as
she
can,
and
she
can
Мама
будет
любить
тебя
так
сильно,
как
только
сможет,
и
она
сможет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronnie Wilkins, John Hurley
Attention! Feel free to leave feedback.