Paul Young - No Parlez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Young - No Parlez




No questions
Никаких вопросов.
There′s no debate
Никаких споров
It's a stand off situation
Это тупиковая ситуация
No time to arbitrate
Нет времени на споры.
You′ve gone as far as you can
Ты зашел так далеко, как только мог.
So call in the middle man
Так позови посредника.
For this is your policy
Такова ваша политика.
You just don't wanna talk with me
Ты просто не хочешь говорить со мной.
Oh yeah, you hate your children to rise
О да, ты ненавидишь, когда твои дети вырастают.
You hate your children
Ты ненавидишь своих детей.
Oh yeah, you hate your children
О да, ты ненавидишь своих детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.
Oh yeah, you hate your children to rise
О да, ты ненавидишь, когда твои дети вырастают.
You hate your children
Ты ненавидишь своих детей.
Oh yeah, you hate your children
О да, ты ненавидишь своих детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.
(No) the plot is deep
(Нет) заговор глубок.
Between the two (parlez)
Между двумя (parlez)
What compromise
Какой компромисс
Will ever do?
Будет ли когда-нибудь?
(No) with words, letters with proof
(Нет) со словами, буквами и доказательствами.
So we learn to tell the truth (parlez)
Итак, мы учимся говорить правду (parlez).
Oh, this is your policy
О, это твоя политика.
You just don't wanna talk to me
Ты просто не хочешь говорить со мной.
Oh yeah, you hate your children to rise
О да, ты ненавидишь, когда твои дети вырастают.
You hate your children
Ты ненавидишь своих детей.
Oh yeah, you hate your children
О да, ты ненавидишь своих детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.
Oh yeah, you hate your children to rise
О да, ты ненавидишь, когда твои дети вырастают.
You hate your children
Ты ненавидишь своих детей.
Oh yeah, you hate your children
О да, ты ненавидишь своих детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.
Around the conference table
Вокруг стола для переговоров.
Talking on the telephone
Разговор по телефону.
Who speaks for him that speaks for you?
Кто говорит за него, кто говорит за тебя?
You control the no-go zone
Ты контролируешь запретную зону.
You′ve gone as far as you can
Ты зашел так далеко, как только мог.
So call in the middle man
Так позови посредника.
For this is your policy
Такова ваша политика.
You just don′t wanna talk with me
Ты просто не хочешь говорить со мной.
Oh yeah, you hate your children to rise
О да, ты ненавидишь, когда твои дети вырастают.
You hate your children
Ты ненавидишь своих детей.
Oh yeah, you hate your children
О да, ты ненавидишь своих детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.
Oh yeah, you hate your children to rise
О да, ты ненавидишь, когда твои дети вырастают.
You hate your children
Ты ненавидишь своих детей.
Oh yeah, you hate your children
О да, ты ненавидишь своих детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.
Oh yeah, you hate your children to rise
О да, ты ненавидишь, когда твои дети вырастают.
You hate your children
Ты ненавидишь своих детей.
Oh yeah, you hate your children
О да, ты ненавидишь своих детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.
Oh yeah, you hate your children to rise
О да, ты ненавидишь, когда твои дети вырастают.
You hate your children
Ты ненавидишь своих детей.
Oh yeah, you hate your children
О да, ты ненавидишь своих детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.
Still you put the hammer in the hands of the children
И все же ты вложил молоток в руки детей.





Writer(s): Anthony Moore


Attention! Feel free to leave feedback.