Lyrics and translation Paul Young - Your Good Thing (Is About to End)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
have
to
beg
you
to
hold
me
Мне
не
нужно
умолять
тебя
обнять
меня.
Cause
somebody
else
will
Потому
что
кто
- то
другой
...
You
don't
have
to
love
me
when
I
want
it,
no
Ты
не
должна
любить
меня,
когда
я
этого
хочу,
нет.
Cause
somebody
else
will
Потому
что
кто
- то
другой
...
Your
so
called
friends
say
you
don't
need
it
Твои
так
называемые
друзья
говорят,
что
тебе
это
не
нужно.
When
all
the
time
they're
trying
to
get
it
Когда
все
время
они
пытаются
получить
это,
You
better
look
out
Лучше
Берегись!
Your
good
thing
Твоя
хорошая
вещь.
Is
about
to
come
to
an
end
Вот-вот
закончится
...
I'm
talking
about
your
real
good
thing
Я
говорю
о
твоих
действительно
хороших
вещах.
About
to
come
to
an
end
Вот-вот
закончится
...
All
those
nights
I
watched
the
four
walls
Все
эти
ночи
я
наблюдал
за
четырьмя
стенами.
I
didn't
have
to
watch
them
all
alone
Я
не
должен
был
смотреть
на
них
в
полном
одиночестве.
And
whenever
someone
said
they
wanted
me
И
всякий
раз,
когда
кто-то
говорил,
что
хочет
меня.
I
didn't
have
to
tell
them
I
was
your
very
own
Я
не
должна
была
говорить
им,
что
я
твоя.
You
have
all
the
love
that
I've
got
baby
У
тебя
есть
вся
любовь,
что
у
меня
есть,
детка.
But
even
ice
melts
to
water
and
gets
hot
Но
даже
лед
тает
в
воде
и
становится
горячим.
You
better
look
out
Лучше
Берегись!
Your
good
thing
Твоя
хорошая
вещь.
Is
about
to
come
to
an
end
Вот-вот
закончится
...
I'm
talking
about
your
real
good
thing
Я
говорю
о
твоих
действительно
хороших
вещах.
About
to
come
to
an
end
Вот-вот
закончится
...
Gettin'
myself
back
together
Снова
становлюсь
собой.
Is
gonna
be
a
big
problem
I
know
Это
будет
большой
проблемой,
я
знаю.
But
when
the
right
girl
says
he
wants
me
Но
когда
правильная
девушка
говорит,
что
хочет
меня.
You
can
bet
I
won't
say
no,
no,
no,
no
Держу
пари,
я
не
скажу
"Нет",
нет,
нет,
нет.
But
honey,
you
better
look
out
Но,
милая,
тебе
лучше
Берегись.
Your
good
thing
Твоя
хорошая
вещь.
Is
about
to
come
to
an
end
Вот-вот
закончится
...
I'm
talking
about
your
real
good
thing
Я
говорю
о
твоих
действительно
хороших
вещах.
About
to
come
to
an
end
Вот-вот
закончится
...
I'm
talking
about
your
real
good,
real
good
thing
Я
говорю
о
твоих
действительно
хороших,
действительно
хороших
вещах.
About
to
come
to
an
end
Вот-вот
закончится
...
You
better
look
out.
Тебе
лучше
Берегись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ISAAC HAYES, DAVID PORTER
Attention! Feel free to leave feedback.