Paul de Leeuw - Ik Wil Niet Dat Je Liegt - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul de Leeuw - Ik Wil Niet Dat Je Liegt - Live




De liefde die ik me tussen ons had voorgesteld
Любовь, которую я воображал между нами.
Was eeuwig, jij mijn ridder op het witte paard
Будь вечен, мой рыцарь На белом коне.
Trouw tot in de dood, het was me zoveel waard
Верный до смерти, он так много для меня значил.
'K Weet zelf niet of je leeft, je hebt niet opgebeld
не знаю, жива ли ты, ты не звонила.
Het zullen weer je vrienden zijn of autopech
Это снова будут твои друзья или поломка машины
Of dat je had gebeld maar, ik was weer in gesprek
Или что ты звонила, но я снова был на телефоне.
Het nog een keer proberen vind ik echt niet gek
Пытаться снова-это не безумие.
Ik zie het in je ogen, je wilt weg, goed luister
Я вижу это по твоим глазам, ты хочешь уйти, хорошо послушай
Ik wil niet dat je liegt, ik wil niet dat je me bedriegt
Я не хочу, чтобы ты лгал, я не хочу, чтобы ты изменял мне.
Ik hoor de twijfel in je stem, je houdt van mij maar ook van hem
Я слышу сомнение в твоем голосе, ты любишь меня, но и его тоже.
Ik wil nu dat je eindelijk kiest, ik wil nu weten wie verliest
Теперь я хочу, чтобы ты наконец сделал выбор, теперь я хочу знать, кто проиграет.
En wie je kiest, ik leg me neer
И кого бы ты ни выбрал, я лягу.
Ik wil alleen geen leugens meer, geen leugens meer
Я просто не хочу больше лжи, больше лжи.
{Nananananananana, nananananananana}
{Нанананананана, нанананананана}
Vanmorgen ben ik in mijn eentje opgestaan
Этим утром я встал сам.
Het bed was leeg, je bent vannacht niet hier geweest
Кровать была пуста, тебя не было здесь прошлой ночью.
Je zal wel weer zijn blijven hangen op een feest
Должно быть, ты опять застрял на вечеринке.
Zo gaat het al een tijd, ik wen er langzaam aan
Так было какое-то время, и я постепенно привыкаю к этому.
De reden die je hebt voor je afwezigheid, is meestal ondoordacht en dertien in 't dozijn
Причина твоего отсутствия обычно легкомысленна и тринадцать из дюжины.
Ik slik ze elke keer weer en doorsta de pijn
Я глотаю их каждый раз и терплю боль.
En heb zo'n voorgevoel ik raak je kwijt, dus 'k vraag je:
И у меня такое предчувствие, что я теряю тебя, поэтому ты спрашиваешь:
Ik wil niet dat je liegt, ik wil niet dat je me bedriegt
Я не хочу, чтобы ты лгал, я не хочу, чтобы ты изменял мне.
Ik hoor de tranen in je stem, je houdt van mij maar ook van hem
Я слышу слезы в твоем голосе, ты любишь меня, но и его тоже.
Ik wil nu dat je eindelijk kiest, ik wil nu weten wie verliest
Теперь я хочу, чтобы ты наконец сделал выбор, теперь я хочу знать, кто проиграет.
En wie je kiest, ik leg me neer
И кого бы ты ни выбрал, я лягу.
Ik wil alleen geen leugens meer
Я просто не хочу больше лжи.
De smoes van 'Gun me tijd' is nu voorbij
Предлог "время выстрелить в меня" теперь закончился.
De keuze is aan jou
Выбор за тобой.
En als je bij me blijft, blijf dan van mij
И если ты останешься со мной, держись от меня подальше.
Geen spijt of geen gerouw, geen sorry
Никаких сожалений, никаких сожалений, никаких сожалений.
Ik wil niet dat je liegt, ik wil niet dat je me bedriegt
Я не хочу, чтобы ты лгал, я не хочу, чтобы ты изменял мне.
Ik hoor de tranen in je stem, je houdt van mij maar ook van hem
Я слышу слезы в твоем голосе, ты любишь меня, но и его тоже.
Ik wil nu dat je eindelijk kiest, ik wil nu weten wie verliest
Теперь я хочу, чтобы ты наконец сделал выбор, теперь я хочу знать, кто проиграет.
En wie je kiest, ik leg me daar bij neer
И кого бы ты ни выбрал, я соглашусь на это.
Ik wil alleen geen leugens meer
Я просто не хочу больше лжи.
Ik wil niet dat je liegt, ik wil niet dat je me bedriegt
Я не хочу, чтобы ты лгал, я не хочу, чтобы ты изменял мне.
Ik hoor de tranen in je stem, je houdt van mij maar ook van hem
Я слышу слезы в твоем голосе, ты любишь меня, но и его тоже.
Ik wil nu dat je eindelijk kiest, ik wil nu weten wie verliest
Теперь я хочу, чтобы ты наконец сделал выбор, теперь я хочу знать, кто проиграет.
En wie je kiest, ik leg me daar bij neer
И кого бы ты ни выбрал, я соглашусь на это.
Ik wil alleen geen leugens meer, geen leugens meer
Я просто не хочу больше лжи, больше лжи.





Writer(s): Arcangelo Valsiglio, Pietro Cremonesi, Federico Cavalli, Paul Leeuw De


Attention! Feel free to leave feedback.