Paul de Leeuw - Ik Wil Niet Dat Je Liegt - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul de Leeuw - Ik Wil Niet Dat Je Liegt - Live




Ik Wil Niet Dat Je Liegt - Live
Не хочу, чтобы ты лгала - Live
De liefde die ik me tussen ons had voorgesteld
Любовь, которую я представлял между нами,
Was eeuwig, jij mijn ridder op het witte paard
Была вечной, ты - моя принцесса на белом коне,
Trouw tot in de dood, het was me zoveel waard
Верность до гроба, для меня это так много значило.
'K Weet zelf niet of je leeft, je hebt niet opgebeld
Не знаю, жива ли ты, ты не позвонила.
Het zullen weer je vrienden zijn of autopech
Наверное, опять твои друзья или машина сломалась,
Of dat je had gebeld maar, ik was weer in gesprek
Или ты звонила, но я снова разговаривал.
Het nog een keer proberen vind ik echt niet gek
Попытаться ещё раз - не сумасшествие, как по мне.
Ik zie het in je ogen, je wilt weg, goed luister
Я вижу это в твоих глазах, ты хочешь уйти, послушай:
Ik wil niet dat je liegt, ik wil niet dat je me bedriegt
Я не хочу, чтобы ты лгала, не хочу, чтобы ты меня обманывала.
Ik hoor de twijfel in je stem, je houdt van mij maar ook van hem
Я слышу сомнение в твоем голосе, ты любишь меня, но и его тоже.
Ik wil nu dat je eindelijk kiest, ik wil nu weten wie verliest
Я хочу, чтобы ты, наконец, выбрала, я хочу знать, кто проиграет.
En wie je kiest, ik leg me neer
И кого бы ты ни выбрала, я смирюсь,
Ik wil alleen geen leugens meer, geen leugens meer
Я просто не хочу больше лжи, больше никакой лжи.
{Nananananananana, nananananananana}
{Нанананананана, нанананананана}
Vanmorgen ben ik in mijn eentje opgestaan
Этим утром я проснулся один,
Het bed was leeg, je bent vannacht niet hier geweest
Кровать была пуста, ты не ночевала дома.
Je zal wel weer zijn blijven hangen op een feest
Ты наверняка снова задержалась на вечеринке.
Zo gaat het al een tijd, ik wen er langzaam aan
Так происходит уже давно, я постепенно привыкаю.
De reden die je hebt voor je afwezigheid, is meestal ondoordacht en dertien in 't dozijn
Причина твоего отсутствия, как правило, непродуманна и банальна.
Ik slik ze elke keer weer en doorsta de pijn
Я проглатываю их каждый раз и терплю боль.
En heb zo'n voorgevoel ik raak je kwijt, dus 'k vraag je:
И у меня такое предчувствие, что я тебя теряю, поэтому я спрашиваю:
Ik wil niet dat je liegt, ik wil niet dat je me bedriegt
Я не хочу, чтобы ты лгала, не хочу, чтобы ты меня обманывала.
Ik hoor de tranen in je stem, je houdt van mij maar ook van hem
Я слышу слезы в твоем голосе, ты любишь меня, но и его тоже.
Ik wil nu dat je eindelijk kiest, ik wil nu weten wie verliest
Я хочу, чтобы ты, наконец, выбрала, я хочу знать, кто проиграет.
En wie je kiest, ik leg me neer
И кого бы ты ни выбрала, я смирюсь,
Ik wil alleen geen leugens meer
Я просто не хочу больше лжи.
De smoes van 'Gun me tijd' is nu voorbij
Отговорка «дай мне время» больше не работает.
De keuze is aan jou
Выбор за тобой.
En als je bij me blijft, blijf dan van mij
И если ты останешься со мной, то останься моей.
Geen spijt of geen gerouw, geen sorry
Никаких сожалений, никаких угрызений совести, никаких извинений.
Ik wil niet dat je liegt, ik wil niet dat je me bedriegt
Я не хочу, чтобы ты лгала, не хочу, чтобы ты меня обманывала.
Ik hoor de tranen in je stem, je houdt van mij maar ook van hem
Я слышу слезы в твоем голосе, ты любишь меня, но и его тоже.
Ik wil nu dat je eindelijk kiest, ik wil nu weten wie verliest
Я хочу, чтобы ты, наконец, выбрала, я хочу знать, кто проиграет.
En wie je kiest, ik leg me daar bij neer
И кого бы ты ни выбрала, я с этим смирюсь.
Ik wil alleen geen leugens meer
Я просто не хочу больше лжи.
Ik wil niet dat je liegt, ik wil niet dat je me bedriegt
Я не хочу, чтобы ты лгала, не хочу, чтобы ты меня обманывала.
Ik hoor de tranen in je stem, je houdt van mij maar ook van hem
Я слышу слезы в твоем голосе, ты любишь меня, но и его тоже.
Ik wil nu dat je eindelijk kiest, ik wil nu weten wie verliest
Я хочу, чтобы ты, наконец, выбрала, я хочу знать, кто проиграет.
En wie je kiest, ik leg me daar bij neer
И кого бы ты ни выбрала, я с этим смирюсь.
Ik wil alleen geen leugens meer, geen leugens meer
Я просто не хочу больше лжи, больше никакой лжи.





Writer(s): Arcangelo Valsiglio, Pietro Cremonesi, Federico Cavalli, Paul Leeuw De


Attention! Feel free to leave feedback.