Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voorbij - Live 1996
Vorbei - Live 1996
Vrienden
hebben
mij
zovaak
gezegd.
Freunde
haben
mir
so
oft
gesagt.
Jij,
jij
blijft
niet
lang
alleen.
Du,
du
bleibst
nicht
lange
allein.
Die
woorden
heb
ik
steeds
weerlegd.
Diese
Worte
habe
ich
stets
widerlegt.
Mijn
hart
behoorde
aan
geen
een.
Mein
Herz
gehörte
keiner.
Ik
had
m'n
portie
liefde
wel
gehad.
Ich
hatte
meinen
Teil
an
Liebe
wohl
gehabt.
De
ware
hield
niet
meer
van
mij.
Die
Eine
liebte
mich
nicht
mehr.
Ik
was
verliefdheid
meer
dan
zat.
Ich
hatte
die
Verliebtheit
mehr
als
satt.
Toen
kwam
jij
voorbij.
Da
kamst
du
vorbei.
Voorbij,
voorbij,
voorbij.
Vorbei,
vorbei,
vorbei.
Het
rare
was,
ik
had
het
niet
verwacht.
Das
Seltsame
war,
ich
hatte
es
nicht
erwartet.
Ik
vond
je
leuk
meteen
die
eerste
keer.
Ich
mochte
dich
sofort
beim
ersten
Mal.
Maar
toen
je
wegging
in
de
nacht.
Aber
als
du
weggingst
in
der
Nacht.
Verlangde
ik
naar
jou
en
naar
veel
meer.
Sehnte
ich
mich
nach
dir
und
nach
viel
mehr.
Ik
kende
je
van
lichaam
en
van
naam.
Ich
kannte
deinen
Körper
und
deinen
Namen.
Ik
weet
wel
wat
je
bij
het
afscheid
zei.
Ich
weiß
wohl,
was
du
beim
Abschied
sagtest.
Ga
nou
maar
snel
naar
huis
je
lachte
door
het
raam.
Geh
nun
mal
schnell
nach
Hause,
lachtest
du
durchs
Fenster.
Ik
kom
nog
wel
een
keer
ineens
voorbij.
Ich
komme
schon
noch
mal
plötzlich
vorbei.
Voorbij,
voorbij,
voorbij,
ooohhh
voorbij.
Vorbei,
vorbei,
vorbei,
ooohhh
vorbei.
De
angst
dat
niemand
van
me
houd,
die
angst
is
nu
voorgoed
voorbij.
Die
Angst,
dass
niemand
mich
liebt,
diese
Angst
ist
nun
für
immer
vorbei.
Voorbij
is
mijn
onzekerheid
het
zoeken
naar
de
ware.
Vorbei
ist
meine
Unsicherheit,
die
Suche
nach
der
Wahren.
Voorbij
is
het
verlangen
naar
wat
jij
hebt
losgemaakt
in
mij,
voorbij.
Vorbei
ist
das
Verlangen
nach
dem,
was
du
in
mir
ausgelöst
hast,
vorbei.
De
dagen
gingen
zo
voorbij.
Die
Tage
gingen
so
vorbei.
Ik
miste
je
aanwezigheid.
Ich
vermisste
deine
Anwesenheit.
Jouw
geur
omringde
mij.
Dein
Duft
umgab
mich.
Kom
langs,
ik
wil
je
nooit
meer
kwijt.
Komm
vorbei,
ich
will
dich
nie
mehr
verlieren.
Voorbij,
voorbij,
voorbij,
ooohhh
voorbij.
Vorbei,
vorbei,
vorbei,
ooohhh
vorbei.
De
liefde
krijg
je
niet
kado.
Die
Liebe
bekommt
man
nicht
geschenkt.
Wachten
op
is
niet
besteed
aan
mij.
Darauf
warten
ist
nichts
für
mich.
Voor
beide
is
het
beter
zo,
of?
kom
je
weer
een
keer
voorbij.
Für
beide
ist
es
besser
so,
oder?
Kommst
du
wieder
mal
vorbei.
Voorbij,
voorbij,
voorbij
Vorbei,
vorbei,
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Encore
date of release
01-01-1996
Attention! Feel free to leave feedback.