Paul de Leeuw feat. Sandra Reemer - Als Het Om De Liefde Gaat - translation of the lyrics into German

Als Het Om De Liefde Gaat - Sandra Reemer , Paul de Leeuw translation in German




Als Het Om De Liefde Gaat
Wenn Es Um Die Liebe Geht
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Wat zal ik doen,
Was soll ich tun,
Om nog vandaag van jou te zijn.
Um noch heute dein zu sein.
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Wat zou je doen,
Was würdest du tun,
Om nog vandaag van mij te zijn.
Um noch heute mein zu sein.
Hé, moet ik orgineel zijn of is dat nog te vroeg?
Hey, muss ich originell sein oder ist das noch zu früh?
Doe jij maar gewoon, da's gek genoeg!
Mach du nur normal, das ist verrückt genug!
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
'T Is nog de vraag,
Es ist noch die Frage,
Ben ik van jou of jij van mij?
Gehör ich dir oder du mir?
Ach, wat is het moeilijk om een eerlijk mens te zijn,
Ach, wie schwer ist es, ein ehrlicher Mensch zu sein,
Als het om versieren gaat.
Wenn es ums Flirten geht.
Je kunt niet altijd zeggen wat je werkelijk voelt.
Man kann nicht immer sagen, was man wirklich fühlt.
Je bent bang dat je een flater slaat.
Du hast Angst, einen Fehler zu machen.
Ja mensen doe gewoon,
Ja Leute, macht einfach normal,
We doen al gek genoeg,
Wir machen schon verrückt genug,
Vooral als het om liefde gaat.
Besonders wenn es um Liebe geht.
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Wat zal ik doen,
Was soll ich tun,
Om nog vandaag van jou te zijn.
Um noch heute dein zu sein.
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Wat zou je doen
Was würdest du tun
Om nog vandaag van mij te zijn.
Um noch heute mein zu sein.
Ohohoh, moet ik orgineel zijn of is dat nog te vroeg?
Ohohoh, muss ich originell sein oder ist das noch zu früh?
Doe jij maar gewoon, da's gek genoeg!
Mach du nur normal, das ist verrückt genug!
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
'T Is nog de vraag,
Es ist noch die Frage,
Ben ik van jou of jij van mij?
Gehör ich dir oder du mir?
Ach, wat is het moeilijk om een eerlijk mens te zijn,
Ach, wie schwer ist es, ein ehrlicher Mensch zu sein,
Als het om de liefde gaat.
Wenn es um die Liebe geht.
Je kunt niet altijd zeggen wat je werkelijk voelt.
Man kann nicht immer sagen, was man wirklich fühlt.
Je bent bang dat je een flater slaat.
Du hast Angst, einen Fehler zu machen.
Ja mensen doe gewoon, we doen al gek genoeg.
Ja Leute, macht einfach normal, wir machen schon verrückt genug.
Vooral als het om liefde gaat.
Besonders wenn es um Liebe geht.
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Wat zal ik doen,
Was soll ich tun,
Om nog vandaag van jou te zijn.
Um noch heute dein zu sein.
Na na na na na na na na ...
Na na na na na na na na ...
Plaatnumer: PHILIPS 6012.202
Plattennummer: PHILIPS 6012.202






Attention! Feel free to leave feedback.