Lyrics and translation Paul de Leeuw feat.Marcel de Groot - Thorbeckeplein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thorbeckeplein
Площадь Торбеке
Ik
heb
je
ontmoet
op
het
thorbeckeplein
Я
встретил
тебя
на
площади
Торбеке
Je
wachtte
op
iets
blijkbaar,
stond
er
voor
niets
blijkbaar
Ты,
видимо,
чего-то
ждала,
видимо,
просто
стояла
Je
leek
zo
ontroostbaar
en
eenzaam
te
zijn
Ты
казалась
такой
безутешной
и
одинокой
We
keken
en
wachtten
wat,
praatten
en
lachten
wat
Мы
смотрели
и
немного
ждали,
болтали
и
немного
смеялись
Toen
ik
je
vroeg,
ga
je
mee,
zei
je
fijn...
Когда
я
спросил:
"Пойдешь
со
мной?",
ты
ответила:
"Хорошо..."
En
miste
je
laatste
trein
И
опоздала
на
свой
последний
поезд
Na
het
ontbijt
zei
je,
ik
ga
nu
dan
maar,
't
was
heel
erg
fijn
bij
jou,
После
завтрака
ты
сказала:
"Ну,
я,
пожалуй,
пойду.
Мне
было
очень
хорошо
у
тебя",
Dag,
en
ik
bel
je
gauw
Пока,
я
скоро
тебе
позвоню.
Uren
nog
rook
ik
de
geur
van
je
haar
Я
часами
чувствовал
запах
твоих
волос.
Ik
lachte
en
floot
die
dag,
god
ik
genoot
die
dag
Я
смеялся
и
насвистывал
в
тот
день,
Боже,
как
я
наслаждался
тем
днем.
Voelde
me
beter
dan
sedert
een
jaar
Я
чувствовал
себя
лучше,
чем
за
весь
последний
год.
Totdat
ik
je
zag
met
haar
Пока
не
увидел
тебя
с
ней.
Ik
zag
jullie
vaker
Я
видел
вас
ещё
несколько
раз
Een
vrouw
met
d'r
vent
Женщина
со
своим
мужчиной
Eerst
me
zo
warm
gevoeld
nu
me
zo
arm
gevoeld
Сначала
чувствовал
такую
теплоту,
теперь
такую
опустошенность
Ook
je
adres
was
me
toen
niet
bekend
Твой
адрес
тогда
был
мне
неизвестен
Eensklaps
daar
belde
je
И
вдруг
ты
позвонила
Huilend
vertelde
je
В
слезах
рассказала,
Dat
je
soms
vreselijk
moedeloos
bent
Что
иногда
чувствуешь
себя
ужасно
подавленной.
En
dat
je
daar
nooit
aan
went
И
что
ты
никак
не
можешь
к
этому
привыкнуть.
Zo
gaan
we
door
en
ik
wen
d'r
maar
aan
Так
мы
и
живем,
и
я
просто
привыкаю
к
этому
Maanden
verstom
je
weer,
plotseling
kom
je
weer
Месяцами
ты
молчишь,
потом
внезапно
появляешься
Meestal
alleen
als
je
niet
verder
kan
Обычно
только
тогда,
когда
тебе
совсем
невмоготу.
Dan
streel
en
omarm
ik
je,
troost
en
verwarm
ik
je
Тогда
я
глажу
и
обнимаю
тебя,
успокаиваю
и
согреваю
Kun
je
het
leven
dan
's
morgens
weer
aan
Чтобы
ты
снова
могла
встречать
утро
Dan
ga
je
weer
terug
naar
je
vrouw
И
возвращаться
к
своему
мужу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Long
Attention! Feel free to leave feedback.