Paul de Leeuw feat. Simone Kleinsma - Uiteind'lijk Vond Ik Jou (Live) - translation of the lyrics into German

Uiteind'lijk Vond Ik Jou (Live) - Paul De Leeuw , Simone Kleinsma translation in German




Uiteind'lijk Vond Ik Jou (Live)
Endlich Fand Ich Dich (Live)
Uiteindelijk vond ik jou
Endlich fand ich dich
'K zag toen jouw gezicht
Ich sah da dein Gesicht
Uiteindelijk vond jou
Endlich fand ich dich
De weg naar het volle licht
Den Weg ins volle Licht
'T begon bij een kop koffie
Es begann mit einer Tasse Kaffee
Wat vrienden wel eens doen
Was Freunde halt so tun
Na koekjes en een heel gesprek
Nach Keksen und einem langen Gespräch
Kwam uit het niets die zoen
Kam aus dem Nichts dieser Kuss
Dit keer is anders
Diesmal ist es anders
(Nananana.)
(Nananana.)
Dat komt alleen door jou
Das liegt nur an dir
(Nananana.)
(Nananana.)
'T gevoel is stukken sterker
Das Gefühl ist viel stärker
Omdat ik jou vertrouw
Weil ich dir vertraue
Jouw beste zin
Dein bester Satz
Was wanneer zie ik je weer
War: Wann seh' ich dich wieder?
Ik wist toen jij zei
Ich wusste, als du sagtest
Dit gaat nooit voorbij
Das geht nie vorbei
Dit is het
Das ist es
Uiteindelijk vond ik jou
Endlich fand ich dich
Je bent mijn diepste kracht
Du bist meine tiefste Kraft
Uiteindelijk een met jou
Endlich eins mit dir
Ik wil je dag en nacht
Ich will dich Tag und Nacht
Want waar jij ook zult gaan
Denn wohin du auch gehst
Zal ik achter je staan
Werde ich hinter dir stehen
Mijn hemel kleurt weer blauw
Mein Himmel färbt sich wieder blau
Uiteindelijk vond ik jou
Endlich fand ich dich
(Mmm...)
(Mmm...)
Vond ik jou.
Fand ich dich.
Uiteindelijk vond ik jou
Endlich fand ich dich
(Mmm...)
(Mmm...)
Moest je erg lang wachten?
Musstest du sehr lange warten?
Jij bent mijn man
Du bist mein Mann
Dacht je: hij komt nooit?
Dachtest du: Er kommt nie?
Jij bent mijn man
Du bist mein Mann
Nou ik twijfelde soms even
Nun, ich zweifelte manchmal kurz
Maar ik weet wel dat het kan
Aber ich weiß doch, dass es geht
Ik hou van je stem
Ich liebe deine Stimme
Niet ietsje te schel?
Nicht ein bisschen zu schrill?
Ik hou van wie je bent
Ich liebe, wer du bist
En wie ben ik dan wel?
Und wer bin ich denn eigentlich?
Je bent mijn wondervrouw
Du bist meine Wunderfrau
En we worden een uitzonderlijk stel
Und wir werden ein außergewöhnliches Paar
Dit is het
Das ist es
(Ooo.)
(Ooo.)
Uiteindelijk vond ik jou
Endlich fand ich dich
Je bent mijn diepste kracht
Du bist meine tiefste Kraft
Uiteindelijk een met jou
Endlich eins mit dir
Ik wil je dag en nacht
Ich will dich Tag und Nacht
Want waar jij ook zult gaan
Denn wohin du auch gehst
Zal ik achter je staan
Werde ich hinter dir stehen
Mijn hemel kleurt weer blauw
Mein Himmel färbt sich wieder blau
Uiteindelijk vond ik jou
Endlich fand ich dich
Want waar jij ook zult gaan
Denn wohin du auch gehst
Zal ik achter je staan
Werde ich hinter dir stehen
Mijn hemel kleurt weer blauw
Mein Himmel färbt sich wieder blau
Uiteindelijk vond ik jou
Endlich fand ich dich
(Mmm...)
(Mmm...)





Writer(s): Bryan Adams, Marvin Hamlisch, Barbara Streisand, Robert John Lange, Robert Lange


Attention! Feel free to leave feedback.