Paul de Leeuw feat.The Rosenberg Trio - Jij Wou Mij Totaal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul de Leeuw feat.The Rosenberg Trio - Jij Wou Mij Totaal




Jij Wou Mij Totaal
Ты захотела меня целиком
Tot nog toe is mijn leven niet zo gek geweest
До сих пор моя жизнь была не такой уж и плохой
Ik woon, ik eet, ik werk zelfs en ik heb nog al mijn krullen
Я живу, я ем, я даже работаю, и у меня всё ещё есть все мои кудри
Mijn type is altijd nogal in trek geweest
Мой типаж всегда был довольно востребован
Mijn tijd en ook mijn bed was meestal makkelijk te vullen
Моё время и моя постель обычно были легко заняты
Soms bleven ze een uur, een nacht of een paar weken
Иногда они оставались на час, на ночь или на пару недель
Dan was 't weer bekeken, 't was nooit van lange duur
Потом всё заканчивалось, это никогда не длилось долго
Da's achteraf bezien ook niet zo wonderlijk
Оглядываясь назад, это не так уж и удивительно
Ze vonden me wel aardig maar het had meestal een reden
Им нравился я, но у этого обычно была причина
Ze dachten dat ik rijk was en uitzonderlijk
Они думали, что я богатый и особенный
En ik dacht vaak alleen maar aan hun lijven en hun leden
А я часто думал только об их телах и прелестях
De ene wou mijn hart, de ander wou mijn auto
Одна хотела моё сердце, другая - мою машину
De derde wou een foto waarop stond "liefs voor Bart"
Третья хотела фотографию с надписью любовью, Барт"
Maar jij wou mij totaal
Но ты захотела меня целиком
Dus ook mijn pijn, m'n chagerijn
Включая мою боль, мою печаль
Hoe ik ook ben of nog zal zijn
Каким бы я ни был или стану
Ja, jij wou het helemaal
Да, ты захотела меня всего
Je wilde mij en gaf jezelf
Ты захотела меня и отдала себя
Niet voor een deel maar helemaal
Не частично, а целиком
Misschien ben jij de laatste van een lange rij
Может быть, ты последняя в длинном ряду
Ik heb me nooit zo makkelijk aan banden kunnen leggen
Я никогда не мог так легко себя связать
Maar als er iemand bij me hoort, hoor jij bij mij
Но если кто-то и должен быть рядом со мной, то это ты
En wat er ook gebeurt, ik kan je nu alvast wel zeggen:
И что бы ни случилось, я могу тебе сказать уже сейчас:
Ik wil je niet meer kwijt, maar ik wil je ook niet claimen
Я не хочу тебя терять, но я не хочу тебя и удерживать
Toch zie ik geen problemen, we hebben alle tijd
Тем не менее, я не вижу проблем, у нас есть время
Want ik wil jou totaal
Потому что я хочу тебя всю
Dus ook je pijn, je chagerijn
Включая твою боль, твою печаль
Hoe je ook bent of nog zal zijn
Какой бы ты ни была или станешь
Ja, ik wil het allemaal
Да, я хочу тебя всю целиком
Ik wil je tranen en je lach
Я хочу твои слёзы и твой смех
Tot ver voorbij mijn ouwe dag
Далеко за пределами моей старости
Ja, ik wil jou totaal
Да, я хочу тебя всю целиком
Dus ook je pijn, je chagerijn
Включая твою боль, твою печаль
Hoe je ook bent of nog zal zijn
Какой бы ты ни была или станешь
Ja, ik wil het helemaal
Да, я хочу тебя всю целиком
Ik wil je tranen en je lach
Я хочу твои слёзы и твой смех
Tot ver voorbij mijn ouwe dag
Далеко за пределами моей старости





Writer(s): Robert Long


Attention! Feel free to leave feedback.