Paul de Leeuw - Alle Tijd - translation of the lyrics into German

Alle Tijd - Paul De Leeuwtranslation in German




Alle Tijd
Die ganze Zeit
Tijd gaat snel en dat is dat
Die Zeit vergeht schnell, das ist Tatsache
En wat ons niet weerhoudt
Und was uns nicht daran hindert
Om door te jagen levenslang
Ein Leben lang weiterzujagen
En dan ben je samen oud
Bis wir gemeinsam alt sind
Is er niets meer wat je samen deelt
Gibt es nichts mehr, was ihr gemeinsam habt
Of iets dat er nog toe doet
Oder das noch Bedeutung hat
Dus laat ons voor de winter aanbreekt
Darum lasst uns, bevor der Winter kommt
Teruggaan toen ik jou heb ontmoet
Zurückgehen, als ich dich traf
Rozengeur manenschijn
Rosenduft, Mondschein
Dat was toen
Das war damals
We deelden alles samen
Wir haben alles geteilt
Dat kunnen we weer doen
Das können wir wieder tun
Ik wil weer opstaan met de klanken
Ich will wieder erwachen mit den Klängen
Vogelgezang in harmonie
Vogelgesang in Harmonie
Ik verlang zo naar het warme zonlicht
Ich sehne mich so nach dem warmen Sonnenlicht
Dat schijnt op ons gezicht
Das auf unsere Gesichter scheint
En dan geniet ik van de stilte
Und dann genieße ich die Stille
Terwijl ik jou pas nu goed zie
Während ich dich jetzt erst richtig sehe
En ik ruik weer aan de rozen van de liefde
Und ich rieche wieder an den Rosen der Liebe
Geplukt door jou
Gepflückt von dir
Pak jouw hand en zoek
Nehme deine Hand und suche
Wooden die ik zeggen zou
Worte, die ich sagen könnte
Want ik wil weer naar de tijd terug
Denn ich will zurück in die Zeit
Alle tijd met jou
Die ganze Zeit mit dir
Alle tijd met jou
Die ganze Zeit mit dir
Taxi in en files door
Taxi rein und Staus durch
Metro tram of trein
U-Bahn, Tram oder Zug
Altijd in gevecht om overal behalve bij jou
Immer im Kampf, überall rechtzeitig zu sein
Op tijd te zijn
Nur nicht bei dir
Ik zit vaak in gedachte
Ich bin oft in Gedanken
Wanneer raakten we het kwijt
Wann haben wir es verloren
Jij en ik proostend op het leven
Du und ich, anstoßend auf das Leben
Voor eeuwig en altijd
Für immer und ewig
Neem me mee naar de tijd die ik zo mis
Nimm mich mit in die Zeit, die ich so vermisse
Laat me voelen of het nog hetzelfde is
Lass mich spüren, ob es noch dasselbe ist
Ik wil weer opstaan met de klanken
Ich will wieder erwachen mit den Klängen
Vogelgezang in harmonie
Vogelgesang in Harmonie
Ik verlang zo naar het warme zonlicht
Ich sehne mich so nach dem warmen Sonnenlicht
Dat schijnt op ons gezicht
Das auf unsere Gesichter scheint
En dan geniet ik van de stilte
Und dann genieße ich die Stille
Terwijl ik jou pas nu goed zie
Während ich dich jetzt erst richtig sehe
En ik ruik weer aan de rozen van de liefde
Und ich rieche wieder an den Rosen der Liebe
Geplukt door jou
Gepflückt von dir
Pak jouw hand en zoek
Nehme deine Hand und suche
Wooden die ik zeggen zou
Worte, die ich sagen könnte
Want ik wil weer naar die tijd terug
Denn ich will zurück in diese Zeit
Alle tijd met jou
Die ganze Zeit mit dir
En zeg nu niet
Und sag jetzt nicht
Dat komt een keer
Das kommt schon
Die kans komt niet zo gauw
Diese Chance kommt so schnell nicht
Want ik wil weer alle tijd
Denn ich will wieder die ganze Zeit
Alle tijd met jou
Die ganze Zeit mit dir
Alle tijd met jou
Die ganze Zeit mit dir
Alle tijd met jou
Die ganze Zeit mit dir





Writer(s): Peter Cincotti


Attention! Feel free to leave feedback.