Paul De Leeuw - Als Ik Vrijen Wil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul De Leeuw - Als Ik Vrijen Wil




Er zijn zo van die dagen,
Бывают такие дни,
Dan krijg ik het van jou echt spaans benauwd.
Когда я получаю от тебя настоящие испанские штучки.
Ik zou dan willen vragen,
Тогда я хотел бы спросить,
Of jij nu eigenlijk nog wel van mij houdt.
Действительно ли ты все еще любишь меня.
Ik wil niet klagen,
Я не хочу жаловаться.
Maar soms ben je passief en zo ijskoud,
Но иногда ты пассивна и так холодна,
Want 's avonds in bed dan rol ik naar je toe...
Потому что ночью в постели я перекатываюсь к тебе...
Ik wil jouw lijf, maar jij bent moe
Я хочу твое тело, но ты устала.
Als ik een keer vrijen wil in ons geval,
Если в нашем случае я хочу заняться любовью,
Meestal slaap jij dan al.
Обычно ты уже спишь.
Als ik een keer vrijen wil,
Когда я хочу заняться любовью,
Meestal slaap jij dan al.
Обычно ты уже спишь.
Ik blijf toch op je wachten,
Я все равно буду ждать тебя.
Ook als je op me uitgekeken bent,
Даже если ты ждал меня с нетерпением,
En hoop dan op de nachten,
А потом надеялся на эти ночи,
Dat je wakker blijft en mij verwent.
Что ты не спишь и балуешь меня.
Het liefdesspel is voor jou een overloos gedoe,
Любовная игра-это бесконечная морока для тебя,
Het beest dat vroeger in je zat is nu zo moe!
Зверь, который раньше был внутри тебя, теперь так устал!
Als ik een keer vrijen wil in ons geval,
Если в нашем случае я хочу заняться любовью,
Meestal slaap jij dan al.
Обычно ты уже спишь.
Als ik een keer vrijen wil,
Когда я хочу заняться любовью,
Meestal slaap jij dan al.
Обычно ты уже спишь.
En je ligt zo diep te slapen,
Ты спишь так крепко,
Zo heel lief, op een zij.
Так мило, с одной стороны.
'K kus je als Doornroosje,
Я буду целовать тебя, как Спящую красавицу,
Maar je komt nooit eens bij.
Но ты никогда этого не сделаешь.
Al slaap je heel snel,
Хотя ты спишь очень быстро,
Toch hoop ik wel,
И все же я надеюсь на это.
Dat je droomt, droomt, droomt van mij.
Что ты мечтаешь, мечтаешь, мечтаешь обо мне.
Als ik een keer vrijen wil in ons geval,
Если в нашем случае я хочу заняться любовью,
Meestal slaap jij dan al.
Обычно ты уже спишь.
Als ik een keer vrijen wil,
Когда я хочу заняться любовью,
Meestal slaap jij dan al.
Обычно ты уже спишь.





Writer(s): John Van Eijk, Paul De Leeuw


Attention! Feel free to leave feedback.