Paul De Leeuw - Dat Wat Overblijft - translation of the lyrics into English

Dat Wat Overblijft - Paul De Leeuwtranslation in English




Dat Wat Overblijft
That Which Remains
Als het ooit een keer overgaat
If it ever passes
Kom zeg het dan
Come tell me
Als het lied wat ik voor je zing
If the song I sing for you
Jij inmiddels wel dromen kan
You can now dream of
Ik iets speciaals bak of braad
I baked or roasted something special
Dat jou niet meer smaakt
That you no longer taste
De zin: 'ik kan niet zonder jou'
The sentence: 'I can't live without you'
Niet meer betovert of raakt
No longer enchants or touches
Als ik dan de hemel wil vangen
If I then want to catch heaven
Toe laat me dan
Let me then
Jou met veel goud wil behangen
I want to hang you with a lot of gold
Denkend dat dat nog helpen kan
Thinking that that can still help
Maar mocht dit alles niet baten
But if all this is of no use
En ik raak je kwijt
And I lose you
Zal ik niet alleen zijn
I will not be alone
Herinnering blijft altijd
Memory always remains
Dat wat overblijft
That which remains
Een ontmoeting die nooit verslijt
A meeting that never wears out
Koester ik tot in de eeuwigheid
I cherish it for eternity
Wat uiteindelijk overblijft
What remains in the end
De stralende lach op jouw gezicht
The beaming smile on your face
Herinner ik voor altijd
I remember it forever
Wordt mijn redding, adem, levenskracht
Becomes my salvation, breath, life force
'K Zal best huilen maar oh zo zacht
I will cry, but oh so softly
Op een dag kom ik boven
One day I will come up
En zie ik je staan
And I will see you standing there
Ik zal je beloven dan spreek ik je aan
I will promise you then I will talk to you
Dat wat overblijft is me zoveel waard
That what remains is worth so much to me
Als het overgaat, misschien word ik even kwaad
If it passes, maybe I'll get mad for a moment
Want wat moet ik nou
Because what should I do now
Wie zal me troosten, me kussen en sussen
Who will comfort me, kiss me and hush me
Het ligt niet aan jou
It's not your fault
Dat wat overblijft
That which remains
Ik zal best huilen maar oh zo zacht
I will cry, but oh so softly
Op een dag kom ik boven en zie ik je staan
One day I will come up and I will see you standing there
Ik zal je beloven dan spreek ik je aan
I will promise you then I will talk to you
Dat wat overblijft
That which remains
Dat wat overblijft
That which remains
Dat wat overblijft...
That which remains...
Als dit ooit toch es overgaat, zeg het tegen mij
If this ever passes by, tell me





Writer(s): John O. C. W. Ewbank, Paul H. De Leeuw


Attention! Feel free to leave feedback.