Paul De Leeuw - Dat Wat Overblijft - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul De Leeuw - Dat Wat Overblijft




Als het ooit een keer overgaat
Если он когда-нибудь зазвонит хоть раз
Kom zeg het dan
Тогда подойди и скажи это
Als het lied wat ik voor je zing
Как песня, которую я пою тебе
Jij inmiddels wel dromen kan
Теперь вы можете мечтать
Ik iets speciaals bak of braad
Я пеку или жарю что-нибудь особенное
Dat jou niet meer smaakt
Это больше не похоже на твой вкус
De zin: 'ik kan niet zonder jou'
Фраза: не могу без тебя"
Niet meer betovert of raakt
Больше не завораживает и не трогает
Als ik dan de hemel wil vangen
Если я хочу поймать небо
Toe laat me dan
Тогда позволь мне
Jou met veel goud wil behangen
Хочу украсить тебя обоями с большим количеством золота
Denkend dat dat nog helpen kan
Думая, что это все еще может помочь
Maar mocht dit alles niet baten
Но должно ли все это быть безрезультатно
En ik raak je kwijt
И я потеряю тебя
Zal ik niet alleen zijn
Разве я не буду один
Herinnering blijft altijd
Память всегда остается
Dat wat overblijft
То, что остается
Een ontmoeting die nooit verslijt
Встреча, которая никогда не надоедает
Koester ik tot in de eeuwigheid
Я буду лелеять вечно
Wat uiteindelijk overblijft
Что в конечном счете остается
De stralende lach op jouw gezicht
Лучезарная улыбка на твоем лице
Herinner ik voor altijd
Я помню навсегда
Wordt mijn redding, adem, levenskracht
Стань моим спасением, дыханием, жизненной силой
'K Zal best huilen maar oh zo zacht
Я собираюсь заплакать, но, о, как это мило
Op een dag kom ik boven
Однажды я подойду
En zie ik je staan
И я вижу, как ты стоишь
Ik zal je beloven dan spreek ik je aan
Я обещаю, я поговорю с тобой.
Dat wat overblijft is me zoveel waard
То, что осталось, так много значит для меня
Als het overgaat, misschien word ik even kwaad
Если это пройдет, может быть, я на секунду разозлюсь
Want wat moet ik nou
Потому что что я должен делать
Wie zal me troosten, me kussen en sussen
Кто будет утешать меня, целовать и невзлюбит меня
Het ligt niet aan jou
Это не зависит от тебя
Dat wat overblijft
То, что остается
Ik zal best huilen maar oh zo zacht
Я буду плакать, но, о, так нежно
Op een dag kom ik boven en zie ik je staan
Однажды я поднимусь и увижу тебя
Ik zal je beloven dan spreek ik je aan
Я обещаю, я поговорю с тобой.
Dat wat overblijft
То, что остается
Dat wat overblijft
То, что остается
Dat wat overblijft...
То, что остается...
Als dit ooit toch es overgaat, zeg het tegen mij
Если это когда-нибудь случится, скажи мне.





Writer(s): John O. C. W. Ewbank, Paul H. De Leeuw


Attention! Feel free to leave feedback.