Lyrics and translation Paul De Leeuw - De Troubadour (Live 1993)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Troubadour (Live 1993)
Трубадур (концерт 1993)
Hij
zat
zo
bordevol
muziek
Он
был
полон
музыки,
Hij
zong
voor
groot
en
klein
publiek
Он
пел
для
публики
любой,
Hij
maakte
blij
melancholiek
Он
делал
грустных
веселей,
Voor
riches
in
de
hoge
zaal
Для
богачей
в
высоком
зале
Zong
hij
een
stoere,
sterke
taal
Он
пел
суровым,
сильным
слогом,
Een
lang
en
bloederig
verhaal
Историю
кровавой
драмы,
Maak
ook
het
werkvolk
uit
de
schuur
И
работяг
в
хлеву
простом
Hoorde
zijn
lied
vol
avontuur
Он
покорял
своим
задором,
Hoorde
bij
het
nachtelijk
vuur
У
очага,
ночным
их
сном
De
troubadour
Владел
трубадур.
En
in
de
herberg
van
de
stad
А
в
городском
трактире
он
Zong
hij
een
drinklied
op
het
nat
Пил
и
играл,
душой
пылая,
Voor
wie
nog
staan
kon
en
wie
zat
Для
всех,
кто
падал
иль
силен,
Laylalalaylalalaylalalaylala
Лайлалайлалайлалайлалайлала
Laylalalalalalalay
Лайлалалалалайлай
Laylalalaylalalaylalalaylala
Лайлалайлалайлалайлалайлала
Laylalalalalalalay
Лайлалалалалайлай
Hij
zong
in
een
klooster
stil,
zijn
lied
Он
пел
в
тиши
монастырей
Van
een
mirakel
dat
gescheidt
О
чудесах,
что
так
далеки,
Ook
als
geen
mens
het
wonder
zit
Но
верил
в
них
сильней
людей,
Van
vrouwen
in
fluweel
of
grijs
Сердца
красавиц
молодых
Zong
hij
de
harten
van
de
wijs
Он
покорял
своей
мелодией,
Zijn
liefdeslies
ging
mee
op
reis
О,
сколько
было
их,
любимых!
Hij
zong
voor
boeren
op
het
land
Он
пел
и
для
крестьян
в
полях,
Een
kerelslied
van
eigen
hand
Простой
мотив,
без
лжи
и
фальши,
Hij
was
van
elke
rang
en
stand
Он
был
своим
для
них,
душа,
Zo
zong
hij
heel
zijn
leven
lang
Он
пел
всю
жизнь,
не
умолкая,
Zijn
eigen
lied,
zijn
eigen
zang
Свой
собственный
куплет
рождая,
Toch
gaat
de
dood
gewoon
zijn
gang
Но
смерть
пришла,
его
венчая,
De
troubadour
de
troubadour
Трубадур,
трубадур.
Laylalalaylalalaylalalaylala
Лайлалайлалайлалайлалайлала
Laylalalalalalalay
Лайлалалалалайлай
Laylalalaylalalaylalalaylala
Лайлалайлалайлалайлалайлала
Laylalalalalalalay
Лайлалалалалайлай
Toen
werd
het
stil,
het
lied
was
uit
И
песня
стихла,
смолкла
вдруг,
Enkel
wat
modder
tot
besluit
Лишь
грязь
осталась
и
недуг,
Maar
wie
getroost
werd
door
zijn
lied
Но
тот,
кто
слышал
сердца
стук,
Vergeet
hem
niet...
Не
позабудь...
Want
hij
zat
zo
boordevol
muziek
Он
был
полон
музыки,
Hij
zong
voor
groot
en
klein
publiek
Он
пел
для
публики
любой,
Hij
maakte
blij,
melancholied
Он
делал
грустных
веселей,
Laylalalaylalalaylalalaylala
Лайлалайлалайлалайлалайлала
Laylalalalalalalay
Лайлалалалалайлай
Laylalalaylalalaylalalaylala
Лайлалайлалайлалайлалайлала
Laylalalalalalalay
Лайлалалалалайлай
Laylalalaylalalaylalalaylala
Лайлалайлалайлалайлалайлала
Laylalalalalalalay
Лайлалалалалайлай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lenny Kuhr, David Hartsema
Album
Plugged
date of release
16-02-2007
Attention! Feel free to leave feedback.