Paul De Leeuw - De Vleugels Van Mijn Vlucht (Live 1993) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul De Leeuw - De Vleugels Van Mijn Vlucht (Live 1993)




De Vleugels Van Mijn Vlucht (Live 1993)
Крылья Моего Полета (Live 1993)
'T is vast heel eenzaam in de schaduw
Наверное, очень одиноко в тени,
En nooit eens wat zon op je gezicht
И никогда не видеть солнца на своем лице.
Jij doet altijd een stapje terug, want zo ben je
Ты всегда делаешь шаг назад, потому что ты такая,
Jij in het donker, ik in 't licht
Ты во тьме, а я в свете.
Dus ik krijg altijd de volle aandacht
Поэтому я всегда нахожусь в центре внимания,
En jij hebt de zorg en alle pijn
А у тебя заботы и вся боль.
Jouw mooi gezicht bleef anoniem, al die tijd
Твое прекрасное лицо оставалось незамеченным все это время,
Mijn waarheid in al die schone schijn
Моя правда во всем этом красивом сиянии.
Maar weet je dan niet dat jij me kracht geeft
Но разве ты не знаешь, что ты даешь мне силы,
Mijn zon in mijn hemelsblauwe lucht
Мое солнце в моем небесно-голубом небе.
En jij bent degene die alle macht heeft
И ты та, у кого вся власть,
Want jij bent de vleugels van mijn vlucht
Ведь ты - крылья моего полета.
Waarschijnlijk heeft niemand in de gaten
Вероятно, никто не замечает,
Hoe jij met me meereist in mijn hart
Как ты путешествуешь со мной в моем сердце.
Hoeveel ik werk'lijk van je hou, want dat doe ik
Как сильно я тебя люблю, потому что это так,
'K zou niet meer kunnen zonder jou
Я бы не смог жить без тебя.
Want weet je dan niet dat jij me kracht geeft
Но разве ты не знаешь, что ты даешь мне силы,
Mijn zon in mijn helderblauwe lucht
Мое солнце в моем ярко-голубом небе.
En jij bent degene die alle macht heeft
И ты та, у кого вся власть,
Want jij bent de vleugels van mijn vlucht
Ведь ты - крылья моего полета.
Maar weet je dan niet dat jij me kracht geeft
Но разве ты не знаешь, что ты даешь мне силы,
Mijn zon in mijn hemelsblauwe lucht
Мое солнце в моем небесно-голубом небе.
En jij bent degene die alle macht heeft
И ты та, у кого вся власть,
Want jij bent de vleugels van mijn vlucht
Ведь ты - крылья моего полета.





Writer(s): jeff silbar, larry henley


Attention! Feel free to leave feedback.