Paul De Leeuw - De kleine dingen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul De Leeuw - De kleine dingen




Ja boppers, dit is dan weer een liedje van Saskia en Serge
Да, бопперы, это еще одна песня Саскии и Сержа
U weet wel, dat kinderduo dat al 15 jaar bijna hardstikke dood is
Вы знаете, этот детский дуэт, который почти мертв уже 15 лет
Hahahaha grapje
Ха ха ха шучу
Dat kleine beetje zon waar je al wekenlang op wacht
Тот кусочек солнца, которого ты ждал неделями.
Die uitgestoken klauw, had je van hem dus niet verwacht
Этот протянутый коготь, значит, ты не ожидал, что он ...
Dat kleine bosje preien en precies op dat moment
Этот маленький пучок лука-порея и как раз в этот момент ...
Die onverwachte lozing, als je alleen of eenzaam bent
Эта неожиданная разрядка, когда ты один или одинок.
Het zijn de kleine dingen die het doen, die het doen
Это мелочи, которые делают это, которые делают это.
Het zijn de kleine dingen die het doen, die het doen
Это мелочи, которые делают это, которые делают это.
Het zijn de kleine dingen die het doen, die het doen
Это мелочи, которые делают это, которые делают это.
Het zijn de kleine dingen die het doen
Все дело в мелочах.
Ja boppers, horen jullie die belletjes?
Бопперы, вы слышите колокола?
Die kinderstem die kleur geeft aan een saaie grijze dag
Этот детский голос, который придает краски унылому серому Дню.
Dat onverwachte hoertje toen je het allemaal niet meer zag
Эта неожиданная шлюха, когда ты больше не видел всего этого.
Het was even net als vroeger en je kreeg weer een ballon
Все было так же, как раньше, и ты снова получил воздушный шарик.
Het geeft je leven kleur, er is ineens een beetje zon
Это придает цвет твоей жизни, внезапно появляется маленькое солнце.
Het zijn de kleine dingen die het belletjes, die het doen
Это мелочи, которые называют это, которые делают это.
Het zijn de kleine dingen die het doen, die het doen
Это мелочи, которые делают это, которые делают это.
Het zijn de kleine dingen die het doen, die het doen
Это мелочи, которые делают это, которые делают это.
Het zijn de kleine dingen die het doen, die het doen
Это мелочи, которые делают это, которые делают это.
Het zijn de kl...
Это КЛ...
We leven in het groot, we maken veel te veel misbaar
Мы живем на широкую ногу, мы делаем слишком многое недостающим.
We praten wel maar luisteren te zelden naar elkaar, luisteren
Мы разговариваем, но редко слушаем друг друга.
We kijken naar een punt, veel te weinig om ons heen
Мы смотрим на точку, слишком маленькую вокруг нас.
We zien geen kleine dingetjes, we blijven dus alleen
Мы не замечаем мелочей, поэтому остаемся одни.
Het zijn de kleine dingen die het doen, die het doen
Это мелочи, которые делают это, которые делают это.
Het zijn de kleine dingen die het doen, Tatjana Simic
Все дело в мелочах, Татьяна Симич.
Het zijn de kleine dingen oh die het doen, oh die het doen ohhhh
Это мелочи, о, которые делают это, о, которые делают это, о-о-о ...
Het zijn de kleine dddddingen ddddie het dooooennnnn
Это маленькие дддддддди дддди это дддднннннннн
Ohoh he heumm... doekje!
Оооо хеумм ... ткань!





Writer(s): hans peters, paul de leeuw


Attention! Feel free to leave feedback.