Paul De Leeuw - De kleine dingen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul De Leeuw - De kleine dingen




De kleine dingen
Мелочи жизни
Ja boppers, dit is dan weer een liedje van Saskia en Serge
Эй, чувихи, это опять песенка от Саскии и Сержа.
U weet wel, dat kinderduo dat al 15 jaar bijna hardstikke dood is
Вы знаете, тот детский дуэт, который уже 15 лет как почил в бозе.
Hahahaha grapje
Хахаха, шучу.
Dat kleine beetje zon waar je al wekenlang op wacht
Тот маленький лучик солнца, которого ты ждала целую вечность.
Die uitgestoken klauw, had je van hem dus niet verwacht
Тот протянутый коготок, от него ты такого не ожидала.
Dat kleine bosje preien en precies op dat moment
Тот маленький пучок лука-порея, и именно в тот самый момент.
Die onverwachte lozing, als je alleen of eenzaam bent
То неожиданное облегчение, когда ты одна и одинока.
Het zijn de kleine dingen die het doen, die het doen
Это мелочи жизни, которые имеют значение, которые имеют значение.
Het zijn de kleine dingen die het doen, die het doen
Это мелочи жизни, которые имеют значение, которые имеют значение.
Het zijn de kleine dingen die het doen, die het doen
Это мелочи жизни, которые имеют значение, которые имеют значение.
Het zijn de kleine dingen die het doen
Это мелочи жизни, которые имеют значение.
Ja boppers, horen jullie die belletjes?
Эй, чувихи, слышите эти колокольчики?
Die kinderstem die kleur geeft aan een saaie grijze dag
Тот детский голосок, который раскрашивает унылый серый день.
Dat onverwachte hoertje toen je het allemaal niet meer zag
Та неожиданная шалунья, когда ты уже совсем потеряла надежду.
Het was even net als vroeger en je kreeg weer een ballon
Это было как в старые добрые времена, и ты снова получила воздушный шарик.
Het geeft je leven kleur, er is ineens een beetje zon
Это придает твоей жизни красок, вдруг появляется немного солнца.
Het zijn de kleine dingen die het belletjes, die het doen
Это мелочи жизни, которые звенят колокольчиками, которые имеют значение.
Het zijn de kleine dingen die het doen, die het doen
Это мелочи жизни, которые имеют значение, которые имеют значение.
Het zijn de kleine dingen die het doen, die het doen
Это мелочи жизни, которые имеют значение, которые имеют значение.
Het zijn de kleine dingen die het doen, die het doen
Это мелочи жизни, которые имеют значение, которые имеют значение.
Het zijn de kl...
Это мел...
We leven in het groot, we maken veel te veel misbaar
Мы живем по-крупному, мы слишком много шумим.
We praten wel maar luisteren te zelden naar elkaar, luisteren
Мы говорим, но слишком редко слушаем друг друга, слушаем.
We kijken naar een punt, veel te weinig om ons heen
Мы смотрим в одну точку, слишком мало по сторонам.
We zien geen kleine dingetjes, we blijven dus alleen
Мы не видим мелочей, поэтому остаемся одни.
Het zijn de kleine dingen die het doen, die het doen
Это мелочи жизни, которые имеют значение, которые имеют значение.
Het zijn de kleine dingen die het doen, Tatjana Simic
Это мелочи жизни, которые имеют значение, Татьяна Симич.
Het zijn de kleine dingen oh die het doen, oh die het doen ohhhh
Это мелочи жизни, о, которые имеют значение, о, которые имеют значение, оооо.
Het zijn de kleine dddddingen ddddie het dooooennnnn
Это мееелочи жиииизни, котооорые имеееют значееение.
Ohoh he heumm... doekje!
Ох, ох, хм... платочек!





Writer(s): hans peters, paul de leeuw


Attention! Feel free to leave feedback.