Paul De Leeuw - De oude muzikant - translation of the lyrics into Russian

De oude muzikant - Paul De Leeuwtranslation in Russian




De oude muzikant
Старый музыкант
Door de straten van Parijs
По улицам Парижа льётся,
Klinkt nog steeds diezelfde wijs
Всё та же мелодия несётся,
Van die oude muzikant
Старый музыкант играет,
Je hoort hem al aan de overkant
Ты его издалека узнаешь.
Eens wat hij toch heel beroemd
Когда-то он был очень знаменит,
Altijd werd zij naam genoemd
Его имя всегда было на слуху,
Nu is hij heel oud en grijs
Теперь он стар, седа борода,
Nog ouder dan de stad Parijs
Он старше, чем этот город, да.
Refr.:
Припев:
Door de straten, over pleinen
По улицам, по мостовым,
Klinkt dat zelfde lied
Звучит всё та же песня,
Die melodie zal nooit verdwijnen
Эта мелодия будет жить,
Ook al ken je hem niet
Даже если ты его не знаешь.
Eenzaam zijn nu al zijn dagen
Одиноки теперь его дни,
Niemand die hem nog kent
Его никто уже не узнает,
Hij speelt op zijn accordeon
Он играет на аккордеоне своём,
En denk aan hoe het eens begon
Вспоминая, как всё начиналось.
Het leven is nu grauw en grijs
Сера и безрадостна жизнь,
In de straten van Parijs
На улицах Парижа, ты слышишь?
Zijn vrienden kijken op hem nee
Друзья отвернулись от него,
En zien hem nu echt nooit meer
И больше не видят его.
Hij speelt voor geld nog op de straat
Он играет за деньги на улице,
Van 's morgens vroeg tot 's avonds laat
С утра до поздней ночи, родная,
Niemand die nog op hem wacht
Никто его не ждёт,
Toch is het net of hij weer lacht
Но он словно снова смеётся.
Hij was beroemd in heel het land
Он был знаменит по всей стране,
Die oude grijze muzikant
Тот старый седой музыкант.
Refr.
Припев.
Adieu
Прощай.





Writer(s): Petrus A.l.pierre Kartner


Attention! Feel free to leave feedback.