Paul de Leeuw - De Schreeuw Van De Leeuw - Live 1996 - translation of the lyrics into German




De Schreeuw Van De Leeuw - Live 1996
Der Schrei des Löwen - Live 1996
De leeuw, hij schreeuwt niet maar brult
Der Löwe, er schreit nicht, er brüllt
De leeuw, hij praat niet maar lult
Der Löwe, er redet nicht, er schwafelt
De leeuw, zijn klauwen staan uit
Der Löwe, seine Krallen sind ausgefahren
En loert naar zijn buit, ja zo is de leeuw
Und lauert auf seine Beute, ja so ist der Löwe
De leeuw die zit in zijn kooi
Der Löwe sitzt in seinem Käfig
De leeuw, hij sluipt naar zijn prooi
Der Löwe, er schleicht sich an seine Beute heran
De leeuw, wie is het vandaag
Der Löwe, wer ist es heute
Dat blijft nu de vraag, ja zo is de leeuw
Das bleibt die Frage, ja so ist der Löwe
En wie kan hem temmen
Und wer kann ihn zähmen
Wie bekt hem eens af
Wer weist ihn mal in seine Schranken
Wie schreeuwt er eens terug naar de leeuw
Wer schreit dem Löwen mal zurück
En wie kan hem remmen
Und wer kann ihn bremsen
Wie wijst hem zijn plaats
Wer zeigt ihm seinen Platz
Wie slaat er eens terug naar de leeuw
Wer schlägt mal zurück gegen den Löwen
Sla nou eens terug naar de leeuw
Schlag doch mal zurück gegen den Löwen
Woh woh de leeuw, hij schreeuwt niet maar brult
Woh woh der Löwe, er schreit nicht, er brüllt
De leeuw, hij praat niet maar lult
Der Löwe, er redet nicht, er schwafelt
De leeuw, zijn klauwen staan uit
Der Löwe, seine Krallen sind ausgefahren
En loert naar zijn buit, ja zo is de leeuw
Und lauert auf seine Beute, ja so ist der Löwe
En wie kan hem voeren
Und wer kann ihn füttern
Wie gooit er met vlees
Wer wirft das Fleisch
Spek voor de bek van de leeuw
Speck in den Rachen des Löwen
En wie kan hem vloeren
Und wer kann ihn zu Boden strecken
Wie richt hem eens af
Wer macht ihn endlich fertig
Wie graaft er een graf voor de leeuw
Wer gräbt ein Grab für den Löwen
Zijn wij te laf voor de leeuw
Sind wir zu feige für den Löwen
Woh woh de leeuw die zit in zijn kooi
Woh woh der Löwe sitzt in seinem Käfig
De leeuw, hij sluipt naar zijn prooi
Der Löwe, er schleicht sich an seine Beute heran
Yeah
Yeah
Woh de leeuw, die zit in zijn kooi
Woh der Löwe, sitzt in seinem Käfig
De leeuw, hij sluipt naar zijn prooi
Der Löwe, er schleicht sich an seine Beute heran
De leeuw, wie is het vandaag
Der Löwe, wer ist es heute
Dat blijft nu de vraag, ja zo is de leeuw
Das bleibt die Frage, ja so ist der Löwe
De leeuw, hij schreeuwt niet maar brult
Der Löwe, er schreit nicht, er brüllt
De leeuw, hij vreet niet maar smult
Der Löwe, er frisst nicht, er schmaust
De leeuw, zijn klauwen staan uit
Der Löwe, seine Krallen sind ausgefahren
En loert naar zijn buit, ja zo is de leeuw
Und lauert auf seine Beute, ja so ist der Löwe





Writer(s): Bard, Ola Håkansson, T Norel


Attention! Feel free to leave feedback.