Lyrics and translation Paul De Leeuw - Duizel mij
Ergens
diep
in
mij
zit
een
leegte
een
woestijn
zonder
betekenis
Где
то
глубоко
внутри
меня
пустота
пустыня
без
смысла
Uit
het
niets
kom
jij
in
een
luchtkasteel
Из
ниоткуда
ты
появляешься
в
воздушном
замке.
Dat
in
m'n
hoofd
gevangen
is
Застрял
в
моей
голове
Een
verlangen
is
Желание-это
...
Ik
draai
me
als
ik
mijn
ogen
sluit
Я
поворачиваюсь,
когда
закрываю
глаза.
Door
jou
kan
ik
geen
kant
meer
uit
Из-за
тебя
я
не
могу
идти
дальше.
Duizel
mij
ik
wil
nu
niets
meer
helder
zien
Я
больше
не
хочу
видеть
ничего
ясного.
Duizel
mij
ik
wil
je
voelen
in
mijn
ziel
У
меня
кружится
голова
я
хочу
чувствовать
тебя
в
своей
душе
Duizel
mij
ver
weg
van
hier
Унеси
меня
далеко
отсюда
Duizel
mij
m'n
lief
Моя
любовь
Je
hebt
me
zo
vaak
gezged
als
je
deze
storm
voorbij
kan
zal
hij
beter
zijn
Ты
столько
раз
говорила
мне,
что
если
ты
переживешь
эту
бурю,
ему
станет
лучше.
Wanneer
je
bij
me
bent
is
deze
wereld
niet
een
vijand
maar
een
vriend
van
mij
Когда
ты
со
мной
этот
мир
не
враг
а
мой
друг
Tot
het
eind
en
als
de
leegte
in
mij
leeft
До
самого
конца,
когда
пустота
будет
жить
во
мне.
Breng
jij
me
ergens
anders
heen
Ты
отвезешь
меня
куда
нибудь
еще
Duizel
mij
ik
wil
nu
niets
meer
helder
zien
Я
больше
не
хочу
видеть
ничего
ясного.
Duizel
mij
ik
wil
je
voelen
in
mijn
ziel
У
меня
кружится
голова
я
хочу
чувствовать
тебя
в
своей
душе
Duizel
mij
ver
weg
van
hier
Унеси
меня
далеко
отсюда
Duizel
mij
m'n
lief
Моя
любовь
De
weg
duurt
langer
dan
de
zon
op
mij
kan
schijnen
Дорога
занимает
больше
времени,
чем
Солнце
может
осветить
меня.
Jij
verblindt
me
in
de
nacht
Ты
ослепляешь
меня
ночью,
Duizel
mij
ik
wil
nu
niets
meer
helder
zien
я
больше
не
хочу
видеть
ничего
ясного.
Duizel
mij
ik
wil
je
voelen
in
mijn
ziel
У
меня
кружится
голова
я
хочу
чувствовать
тебя
в
своей
душе
Duizel
mij
ver
weg
van
hier
Унеси
меня
далеко
отсюда
Duizel
mij
m'n
lief
Моя
любовь
Duizel
mij
ik
wil
nu
niets
meer
helder
zien
Я
больше
не
хочу
видеть
ничего
ясного.
Duizel
mij
ik
wil
je
voelen
in
mijn
ziel
У
меня
кружится
голова
я
хочу
чувствовать
тебя
в
своей
душе
Duizel
mij
ver
weg
van
hier
Унеси
меня
далеко
отсюда
Duizel
mij
m'n
lief
Моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JORIS RASENBERG
Attention! Feel free to leave feedback.