Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even Zoenen
Mal kurz küssen
Ik
ben
de
sores
zat
Ich
hab
die
Sorgen
satt
Het
gemekker
en
geneuzel
Das
Gemecker
und
Gejammer
Ik
voel
de
zindering
van
de
stad
Ich
spür'
das
Vibrieren
der
Stadt
Dus
geen
geaarzel
en
getreuzel
Also
kein
Zögern
und
Zaudern
Ik
wil
uit,
ik
zal
wel
moeten
Ich
will
raus,
ich
muss
wohl
Want
ik
ben
op
vrije
voeten
Denn
ich
bin
auf
freiem
Fuß
Ik
zag
opeens
het
licht
Ich
sah
plötzlich
das
Licht
Ik
vergeet
nu
de
malaise
Ich
vergesse
jetzt
die
Malaise
De
deur
die
knal
ik
nu
lekker
dicht
Die
Tür
knall
ich
jetzt
schön
zu
Ik
wil
aan
mijn
lijf
geen
polonaise
An
meinem
Leib
will
ich
keine
Polonaise
Ik
ga
uit,
ik
zal
wel
moeten
Ich
geh'
aus,
ich
muss
wohl
Want
ik
ben
op
vrije
voeten
Denn
ich
bin
auf
freiem
Fuß
Ik
ga
even
zoenen
Ich
geh'
mal
kurz
küssen
Slaak
jij
een
diepe
zucht
Du
stößt
einen
tiefen
Seufzer
aus
Ik
voel
je
hete
adem
Ich
spür'
deinen
heißen
Atem
En
hap
alvast
naar
lucht
Und
schnappe
schon
nach
Luft
Ik
proef
een
mooie
mond
Ich
koste
einen
schönen
Mund
En
lees
langzaam
vreemde
lippen
Und
lese
langsam
fremde
Lippen
Ik
sluit
ook
nooit
meer
een
nieuw
verbond
Ich
schließe
auch
nie
mehr
einen
neuen
Bund
Wil
geen
relaties
op
de
klippen
Will
keine
Beziehungen
scheitern
sehen
Altijd
uit,
ik
zal
wel
moeten
Immer
raus,
ich
muss
wohl
Want
ik
ben
op
vrije
voeten
Denn
ich
bin
auf
freiem
Fuß
Ik
ga
even
zoenen
Ich
geh'
mal
kurz
küssen
Slaak
jij
een
diepe
zucht
Du
stößt
einen
tiefen
Seufzer
aus
Ik
voel
je
hete
adem
Ich
spür'
deinen
heißen
Atem
En
hap
alvast
naar
lucht
Und
schnappe
schon
nach
Luft
Ik
ga
even
zoenen
Ich
geh'
mal
kurz
küssen
De
grootste
zucht
slaak
ik
Den
größten
Seufzer
stoß'
ich
aus
Elke
dag
een
schone
lei
Jeden
Tag
ein
unbeschriebenes
Blatt
Ook
morgen
ben
ik
van
de
partij
Auch
morgen
bin
ich
mit
von
der
Partie
Want
ik
ga
een
zoenen
Denn
ich
geh'
küssen
Ik
ga
even
zoenen
Ich
geh'
mal
kurz
küssen
Slaak
jij
een
diepe
zucht
Du
stößt
einen
tiefen
Seufzer
aus
Ik
voel
je
hete
adem
Ich
spür'
deinen
heißen
Atem
En
hap
alvast
naar
lucht
Und
schnappe
schon
nach
Luft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Van Eijk
Album
Lief
date of release
01-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.