Lyrics and translation Paul de Leeuw - Het Bluesemt
Het
bluesemt
in
mij
Печаль
во
мне.
En
het
houdt
ook
maar
niet
op
И
это
тоже
не
прекращается.
Het
lent
het
komt
ik
voel
me
lichaam
in
de
knop
Оно
одолжено
оно
приходит
я
чувствую
тело
в
набалдашнике
Of
het
pluizert
paardenbloempjes
het
regend
goude
regen
geel
Или
это
пух
одуванчиков
шел
золотой
дождь
желтый
дождь
Als
ik
jou
iets
liefs
wil
zeggen
stoot
ik
viooltjes
uit
me
keel
Если
я
захочу
сказать
тебе
что-нибудь
приятное,
я
вышибу
фиалки
из
своего
горла.
Laat
de
zon
zie
zon
verschijnen,
zelfs
de
lucht
heel
hemelsblauw
Пусть
солнце
увидит,
как
появляется
солнце,
даже
небо
очень
голубое.
Haal
die
vader
kleine
wolkjes
schut
ze
roosjes
uit
dr
mouw
Достань
папу
маленькие
облачка
спрячь
эти
цветочки
от
доктора
рукава
Knijpt
ze
kuiltjes
in
me
wangen,
kust
me
lippen
proef
rosé
Сжимает
ямочки
на
моих
щеках,
целует
меня,
губы
на
вкус
розовые.
Fialeps
snel
uit
de
winter
toe
maar
brr
ze
met
me
mee
Фиалепы
скоро
выйдут
из
зимы
но
бррр
они
со
мной
Zo
allemachtig
blij
Так
счастлива
Zo
allemachtig
blij
Так
счастлива
Voel
de
bluesem
en
je
lijf
veranderd
Почувствуй
блюзем
и
твое
тело
изменилось
In
een
bloemenkwekerij
В
цветочном
питомнике
Het
bluesemt
in
mij
Печаль
во
мне.
En
er
jeukt
wat
in
me
vest,
zijn
het
miertjes
nee
2 kiertjes,
bouwvakkeren
een
nest
И
что-то
чешется
у
меня
в
жилете,
это
муравьи
без
трещин
строят
гнездо.
Dat
doen
ze
bovenop
me
navel
lelyen
levens
fluitkruid
Они
делают
это
поверх
меня
пупок
Лилия
живет
флейта
трава
Voor
ik
het
weet
blijf
ik
bluesemen,
komen
straks
de
eitjes
uit
Не
успею
оглянуться,
как
продолжу,
голубые
люди,
яйца
скоро
вылупятся.
Laat
de
zon
zie
zo
verschijnen,
zelfs
de
lucht
heel
hemelsblauw
Пусть
солнце
увидит,
как
оно
появляется,
даже
небо
очень
голубое.
Als
ik
bluesem
in
je
armen
chanst
me
lijf
meer
voor
jou
Если
я
посинею
в
твоих
объятиях,
то
стань
моим
телом
еще
больше
для
тебя.
Met
de
klanken
van
de
vlinders,
muisjes
en
de
leeuwerikken
Со
звуками
бабочек,
мышей
и
жаворонков.
Die
lente
lieren
van
me
lichaam,
voel
de
liefde
dat
ben
ik
Эти
пружинные
лебедки
моего
тела,
почувствуй
любовь,
которой
я
являюсь.
Zo
allemachtig
blij
Так
счастлива
Zo
allemachtig
blij
Так
счастлива
Voel
de
bloesem
en
je
lijf
veranderd
Почувствуй
расцвет,
и
твое
тело
изменится.
In
een
kinderboerderij
В
детском
зоопарке
Het
bluesemt
in
mij
Печаль
во
мне.
En
bewatert
echt
zo
veel
И
действительно
воды
так
много
Met
marsepijn
glazuurtjes,
slagroom
meer
strooi
kaneel
С
марципановой
глазурью,
взбитыми
сливками,
еще
посыпать
корицей.
Bossen
bomen
in
je
armen,
appelflap
met
zoetekauw
Леса
деревьев
в
твоих
руках,
яблочный
лоскут
со
сладкоежкой.
Fluitekruit
of
poedersuiker
ik
tompoes
zoveel
voor
jou
Флейта
порошок
или
сахарная
пудра
я
Томпо
так
много
для
тебя
Zo
allemachtig
blij
Так
счастлива
Zo
allemachtig
blij
Так
счастлива
Voel
de
bluesem
en
jij
veranderd
in
een
taartenbakkerij
Почувствуй
блюзем
и
ты
превратишься
в
пекарню
для
тортов
Als
de
zomer
weer
verbladerd
Когда
лето
снова
уйдет
...
De
herfst
verwinterd
tot
nieuwjaar
Осень
разбавлена
Новым
годом
Rood
en
rozig
onbevangen
Красные
и
розовые
раскрепощенные
Krokis
ik
ook
bij
de
wangen
Крокис
я
тоже
за
щеки
Zonnestraal
ik
van
verlangen
Солнечный
луч
я
желания
Oh
kwam
de
bluesem
maar
О
пришел
блюзем
но
Zo
allemachtig
blij
Так
счастлива
Oh
zo
blij
О
как
я
счастлива
Zo
allemachtig
blij
Так
счастлива
Voel
de
bluesem
voel
de
bluesem
Почувствуй
блюзем
почувствуй
блюзем
Voel
de
blue
blue
blue
bluesem
Почувствуй
синеву
синеву
синеву
синеву
синеву
Zo
allemachtig
blij
Так
счастлива
Oh
zo
blij
О
как
я
счастлива
Zo
allemachtig
blij
Так
счастлива
Oh
zonder
bluesem,
voel
de
bluesem
О,
без
синевы,
почувствуй
синеву.
Zo
allemachtig
blij
Так
счастлива
Oh
zo
blij
О
как
я
счастлива
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul De Leeuw, Jan Willem M. Rozenboom, Guus Meeuwis
Album
PAUL
date of release
12-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.