Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Ben Als Jij - Live 1996
Ich bin wie du - Live 1996
Ik
ben
als
jij,
we
zijn
als
zand
en
weeren
daarom
ruik
ik
jouw
zo
zeer
Ich
bin
wie
du,
wir
sind
wie
Sand
und
Wetter,
darum
rieche
ich
dich
so
sehr
Ik
ben
als
jij,
we
zijn
als
dag
en
nacht
Ich
bin
wie
du,
wir
sind
wie
Tag
und
Nacht
En
voor
elkander
altijd
maar
daar
Und
füreinander
immer
nur
da
Altijd
maar
daar
Immer
nur
da
En
jij
weet,
nu
nog
laat
ik
jouw
de
vrijheid
Und
du
weißt,
jetzt
noch
lass
ich
dir
die
Freiheit
Dat
men
zich
allicht
trouw
blijft,
ik
net
zoals
jij
Dass
man
sich
wohl
treu
bleibt,
ich
genau
wie
du
Ja
dat,
ja
dat
Ja
das,
ja
das
Dat
maakt
onze
liefde
anders
Das
macht
unsere
Liebe
anders
Dat
maakt
onze
liefde
zo
anders
Das
macht
unsere
Liebe
so
anders
En
ik
vind
dat
wel
goed
Und
ich
find
das
ganz
gut
En
daarom
ruik
ik
jouw
zo
zeer
Darum
rieche
ich
dich
so
sehr
Ik
ben
als
jij,
ik
ben
als
jij
Ich
bin
wie
du,
ich
bin
wie
du
Want
dat
komt,
wij
beide
laten
ons
niet
jennen
Denn
das
kommt,
wir
beide
lassen
uns
nicht
necken
We
leren
ons
nu
beter
kennen,
ik
net
zoals
jij
Wir
lernen
uns
jetzt
besser
kennen,
ich
genau
wie
du
Ja
dat,
ja
dat
Ja
das,
ja
das
Dat
maakt
onze
liefde
anders
Das
macht
unsere
Liebe
anders
Dat
maakt
onze
liefde
zo
anders
Das
macht
unsere
Liebe
so
anders
En
ik
vind
dat
wel
goed
Und
ich
find
das
ganz
gut
Ik
ben
als
jij,
wij
zijn
als
zand
en
weer
Ich
bin
wie
du,
wir
sind
wie
Sand
und
Wetter
En
daarom
ruik
ik
jouw
zo
zeer
Darum
rieche
ich
dich
so
sehr
Ik
ben
als
jij,
we
zijn
als
dag
en
nacht
Ich
bin
wie
du,
wir
sind
wie
Tag
und
Nacht
En
voor
elkander
altijd
maar
daar
Und
füreinander
immer
nur
da
Altijd
maar
daar!
Immer
nur
da!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Heider
Album
Encore
date of release
01-01-1996
Attention! Feel free to leave feedback.