Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Denk Niets Maar Ben Stil
Ich Denke Nichts, Bin Still
Je
bent
een
leuke
jongen
Du
bist
ein
netter
Junge
Met
ook
nog
wat
verstand
Mit
auch
noch
etwas
Verstand
Je
hebt
een
heel
mooi
lichaam
Du
hast
einen
schönen
Körper
Je
bent
ook
goed
bemand
Und
bist
gut
ausgestattet
Ik
wil
alles
met
je
delen
Ich
will
alles
mit
dir
teilen
Mijn
huis,
mijn
bed,
mijn
bad
Mein
Haus,
mein
Bett,
mein
Bad
Maar
zwijg
ik
voor
heel
even
Doch
schweig
ich
mal
für
Sekunden
Vraag
dan
niet:
wat
denk
je
schat
Frag
nicht:
Was
denkst
du,
Schatz?
Ik
denk
niets
maar
ben
stil
Ich
denke
nichts,
bin
still
Omdat
ik
niet
praten
wil
Weil
ich
nicht
sprechen
will
Dus
vraag
me
niet:
is
er
iets?
Drum
frag
mich
nicht:
Ist
was
los?
Echt
niets,
heus
niets,
echt
niets
Wirklich
nichts,
echt
nichts,
gar
nichts
Je
hebt
twee
mooie
ogen
Du
hast
zwei
schöne
Augen
Als
jij
ze
voor
mij
sluit
Wenn
du
sie
schließt
für
mich
Dan
vind
ik
jou
het
einde
Dann
find
ich
dich
perfekt
Zie
jij
er
zo
stralend
uit
So
strahlend
siehst
du
aus
En
dan
volmaakt
gelukkig
Und
dann
vollkommen
glücklich
En
zeg
dan
ook
geen
woord
Und
sag
auch
kein
Wort
mehr
Als
jij
dan
vraagt:
wat
denk
je
schat
Fragst
du:
Was
denkst
du,
Schatz?
Wordt
dat
geluk
verstoord
Stört
das
mein
Glück
so
sehr
Ik
denk
niets
maar
ben
stil
Ich
denke
nichts,
bin
still
Omdat
ik
niet
praten
wil
Weil
ich
nicht
sprechen
will
Dus
vraag
me
niet:
Schat,
is
er
iets?
Drum
frag
mich
nicht:
Schatz,
ist
was?
Echt
niets,
heus
niets,
echt
niets
Wirklich
nichts,
echt
nichts,
gar
nichts
En
als
jij
dan
eens
stil
bent
Und
wenn
du
mal
still
bist
En
ik
ga
er
niet
op
in
Und
ich
geh
nicht
darauf
ein
Dan
heb
ik,
moet
je
geloven
Dann
glaub
mir,
ich
habe
einfach
Alleen
in
praten
niet
zo′n
zin
Keine
Lust
auf
Reden
dann
Jij
bent
mijn
denker
Du
bist
der
Denker
Dat
is
nu
ons
verschil
Das
ist
unser
Unterschied
En
als
je
het
niet
erg
vindt
Und
wenn
es
dir
nichts
ausmacht
Ben
ik
nu
weer
even
stil
Bin
ich
jetzt
wieder
still
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul De Leeuw
Attention! Feel free to leave feedback.