Lyrics and translation Paul De Leeuw - Kl 204
De
snelweg
Utrecht
- Amsterdam
По
трассе
Утрехт
- Амстердам
Rijd
ik
op
bij
Vinkenveen
Я
еду
мимо
Винкевена
Niet
meer
dan
een
Cabalero
verder
Не
дальше,
чем
на
одну
сигарету,
De
afslag
Schiphol
- Amstelveen
Съезд
на
Схипхол
- Амстелвен
Ik
neem
de
bocht
daarna
te
scherp
Я
слишком
круто
вхожу
в
поворот
Er
valt
wat
as
op
je
broek
en
je
kijkt
naar
mij
Немного
пепла
падает
на
твои
джинсы,
и
ты
смотришь
на
меня
Ik
zet
de
radio
zacht
maar
weet
niets
meer
Я
делаю
радио
тише,
но
уже
ничего
не
помню
Van
alles
wat
ik
net
nog
in
mezelf
zei
Из
того,
что
только
что
говорил
сам
себе
Denk
jij
dit
moment
hetzelfde
Думаешь
ли
ты
сейчас
о
том
же?
Maar
om
terug
te
gaan
gingen
wij
te
ver
Но
чтобы
вернуться
назад,
мы
зашли
слишком
далеко
Je
geeft
me
vuur
voor
een
nieuwe
cabalero
Ты
даёшь
мне
прикурить
новую
сигарету
En
in
de
verte
stijgt
een
jet
van
Martin-Air
И
вдали
взлетает
самолёт
Martin-Air
Oh,
wat
hou
ik
van
jou
denk
ik
in
de
hal
О,
как
же
я
люблю
тебя,
думаю
я
в
зале
ожидания
De
hele
wereld
is
daar
waar
wij
tussen
staan
Весь
мир
- это
то,
что
находится
между
нами
En
een
stem
zegt:
willen
alle
passagiers
И
голос
объявляет:
"Просим
всех
пассажиров
Voor
de
KL
204
naar
de
uitgang
gaan
рейса
KL
204
пройти
к
выходу"
Als
ik
God
was,
Если
бы
я
был
Богом,
En
die
zilveren
vogel
vloog
voorbij
И
эта
серебряная
птица
пролетала
мимо
Samen
met
jouw
ver
weg
van
mij
Вместе
с
тобой,
унося
тебя
далеко
от
меня
Als
ik
God
was,
als
ik
god
was
Если
бы
я
был
Богом,
если
бы
я
был
Богом
Dan
plukte
mijn
hand
hem
uit
de
lucht
То
моя
рука
схватила
бы
его
прямо
с
неба
En
ik
bracht
jouw
weer
bij
mij
terug
И
вернула
бы
тебя
ко
мне
Als
ik
God
was,
ohhhhhh
Если
бы
я
был
Богом,
ооооооо
Maar
tien
kilometer
hoog
in
je
vliegmachien
Но
на
высоте
десяти
километров
в
своём
самолёте
Kun
je
mij,
al
zou
je
willen
niet
eens
meer
zien
Ты
меня
уже
не
видишь,
даже
если
бы
захотела
Je
zegt
nog
zacht,
ik
schrijf
je
wel
Ты
тихо
говоришь:
"Я
напишу
тебе"
Als
alles
wat
bezonken
is
Когда
всё
уляжется
Ik
knik
alleen
oke
Я
киваю,
просто
"хорошо"
Maar
weet
dat
ik
je
nu
al
heel
erg
mis
Но
я
уже
очень
скучаю
по
тебе
Dan
ga
je
door
de
pascontrole
Потом
ты
проходишь
паспортный
контроль
Je
kijkt
nog
even
om
en
je
zwaait
naar
mij
Ещё
раз
оглядываешься
и
машешь
мне
Ik
glimlach
maar
iets
sterft
in
mij
Я
улыбаюсь,
но
что-то
умирает
внутри
меня
Want
ik
weet
ook
nou
is
het
echt
voorbij
Потому
что
теперь
я
знаю
- всё
кончено
Ik
staar
uit
het
raam
van
het
restaurant
Я
смотрю
в
окно
ресторана
En
zie
schiphol
in
de
nacht
И
вижу
ночной
Схипхол
Op
een
landingsbaan
knippert
ver
een
licht
На
посадочной
полосе
вдали
мигает
огонёк
Er
word
een
El-Al
binnen
gebracht
Приземляется
El-Al
De
koffie
is
heet
en
bitter
Кофе
горячий
и
горький
Een
stuwardess
lacht
en
dan
klinkt
hol
Стюардесса
смеётся,
и
гулко
звучит
De
laatste
oproep
voor
de
passagiers
Последний
звонок
для
пассажиров
Van
de
KL
204,
ohhh
ik
haat
Schiphol
Рейса
KL
204,
оооо,
как
я
ненавижу
Схипхол
Als
ik
god
was,
Если
бы
я
был
Богом,
En
die
zilveren
vogel
vloog
voorbij
И
эта
серебряная
птица
пролетала
мимо
Samen
met
jouw
ver
weg
van
mij
Вместе
с
тобой,
унося
тебя
далеко
от
меня
Als
ik
god
was,
als
ik
god
was
Если
бы
я
был
Богом,
если
бы
я
был
Богом
Dan
plukte
mijn
hand
hem
uit
de
lucht
То
моя
рука
схватила
бы
его
прямо
с
неба
En
ik
bracht
jouw
weer
bij
mij
terug
И
вернула
бы
тебя
ко
мне
Als
ik
god
was,
ohhhhhh
Если
бы
я
был
Богом,
ооооооо
Maar
tien
kilometer
hoog
in
je
vliegmachien
Но
на
высоте
десяти
километров
в
своём
самолёте
Kun
je
mij,
al
zou
je
willen
niet
eens
meer
zien
Ты
меня
уже
не
видишь,
даже
если
бы
захотела
De
snelweg
Utrecht
- Amsterdam
rijd
ik
af
bij
Vinkenveen
По
трассе
Утрехт
- Амстердам
я
еду
до
Винкевена
Er
zijn
een
stuk
of
drie
clubs
in
Hilversum
В
Хилверсюме
есть
парочка
клубов
En
daar
ga
ik
dan
maar
heen
Наверное,
туда
я
и
направлюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Cornelis Koelewijn
Album
Lief
date of release
01-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.