Lyrics and translation Paul de Leeuw - Kom In Mijn Armen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kom In Mijn Armen
Приди В Мои Объятия
Ieder
heeft
angst
У
каждого
есть
страх,
Jij
die
diep
in
zich
verborgen
houdt
Который
ты
глубоко
в
себе
скрываешь,
Veilig
op
slot
zodat
niemand
het
weet
Надежно
заперт,
чтобы
никто
не
узнал.
En
wie
niks
doet
is
zeker
dat
hij
niks
verborgen
houdt
И
кто
ничего
не
делает,
уверен,
что
ему
нечего
скрывать,
Dat
hij
de
weg
naar
de
vrijheid
vergeet
Что
он
забыл
путь
к
свободе.
Kom
in
me
armen
Приди
в
мои
объятия,
Kom
in
me
armen
Приди
в
мои
объятия,
Kom
in
me
armen
Приди
в
мои
объятия,
Kom
twijfel
niet
meer
Больше
не
сомневайся.
Angst
waar
het
schip
strandt
Страх,
из-за
которого
корабль
садится
на
мель,
Is
echt
iets
wat
niet
nodig
is
Действительно
не
нужен.
Weet
je
we
zien
wel
of
dat
ooit
gebeurd
Знаешь,
мы
еще
посмотрим,
случится
ли
это
когда-нибудь.
We
gaan
weg
zonder
balast
Мы
уходим
без
балласта,
En
al
wat
overbodig
is
Оставив
все
лишнее
Onder
de
zon
die
de
dagen
weer
kleurt
Под
солнцем,
которое
снова
раскрашивает
дни.
Kom
in
me
armen
Приди
в
мои
объятия,
Kom
in
me
armen
Приди
в
мои
объятия,
Kom
in
me
armen
Приди
в
мои
объятия,
Kom
twijfel
niet
meer
Больше
не
сомневайся.
Laat
je
maar
gaan
Отпусти
себя,
En
we
zien
wel
wat
er
komen
gaat
И
мы
посмотрим,
что
будет.
Pak
elke
kans
die
het
leven
je
schenkt
Лови
каждый
шанс,
который
дарит
тебе
жизнь.
Staar
je
nu
niet
meer
blind
Не
зацикливайся
больше
Op
de
veiligheid
van
middelmaat
На
безопасности
посредственности.
Durven
is
veel
minder
eng
dan
je
denkt
Дерзать
гораздо
менее
страшно,
чем
ты
думаешь.
Kom
in
me
armen
Приди
в
мои
объятия,
Kom
in
me
armen
Приди
в
мои
объятия,
Kom
in
me
armen
Приди
в
мои
объятия,
Kom
twijfel
niet
meer
Больше
не
сомневайся.
Kom
in
me
armen
Приди
в
мои
объятия,
Kom
in
me
armen
Приди
в
мои
объятия,
Kom
in
me
armen
Приди
в
мои
объятия,
Kom
twijfel
niet
meer
Больше
не
сомневайся.
Veel
te
benauwd
Слишком
боязно
Om
te
weten
hoe
je
groeien
kan
Узнать,
как
ты
можешь
расти.
Ramen
en
deuren,
uit
veiligheid
dicht
Окна
и
двери,
из
соображений
безопасности,
закрыты.
Kom
eruit
en
laat
zien,
hoe
je
zonder
angst
weer
bloeien
kan
Выйди
и
покажи,
как
ты
можешь
снова
расцвести
без
страха.
Kom
met
me
mee
en
dans
in
het
licht
Пойдем
со
мной
и
танцуй
в
свете.
Doe
een
stap,
en
dan
nog
1
Сделай
шаг,
и
еще
один,
En
voor
je
het
weet
dan
weet
je
het
weer
И
ты
вспомнишь,
как
это.
Dans
me
naar
morgen
en
twijfel
niet
meer
Станцуй
со
мной
навстречу
завтрашнему
дню
и
больше
не
сомневайся.
Kom
en
twijfel
niet
meer
Приди
и
не
сомневайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guus Meeuwis, Jan Willem Rozenboom
Album
PAUL
date of release
12-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.