Lyrics and translation Paul De Leeuw - Kopa Koopavond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kopa Koopavond
Вечер распродаж Kopa
'T
was
op
kopa,
kopa
koopavond
Это
было
в
вечер
распродаж
Kopa
Ik
had
geen
zin
in
eenzaam
zijn
Мне
не
хотелось
быть
одному
Dus
ik
ging
naar
de
Albert
Heijn
Поэтому
я
пошел
в
Albert
Heijn
Ik
zag
een
sla
krop
Я
увидел
кочан
салата
Die
daar
te
koop
stond
Который
там
продавался
Maar
toen
schrok
ik
me
toch
een
bups
Но
тут
я
испугался
D'r
zat
een
kleine
groene
rups
Там
была
маленькая
зеленая
гусеница
Ik
was
meteen
verkocht
Я
был
сразу
сражен
Ik
was
meteen
verknocht
Я
был
сразу
очарован
En
ik
zag
aan
zijn
lieve
oogjes
И
я
увидел
по
ее
милым
глазкам
Dat
ie
mij
ook
mocht
Что
я
ей
тоже
понравился
Het
was
op
kopa,
kopa
koopavond
Это
было
в
вечер
распродаж
Kopa
Toen
ik
een
rups
in
de
sla
vond
Когда
я
нашел
гусеницу
в
салате
Het
was
op
kopa,
kopa
koopavond
Это
было
в
вечер
распродаж
Kopa
'K
nam
hem
naar
huis
Я
взял
ее
домой
En
hij
voelde
zich
thuis
И
она
чувствовала
себя
как
дома
Op
mijn
sofa
На
моем
диване
Koopavond
laat
Поздним
вечером
распродаж
Ik
gaf
hem
cola
Я
дал
ей
колы
En
wat
salada
И
немного
салата
'T
was
toch
zo'n
sociale
rups
Это
была
такая
общительная
гусеница
Hij
ging
echt
mee
naar
al
mijn
clubs
Она
ходила
со
мной
во
все
мои
клубы
En
naar
de
sauna
И
в
сауну
Hij
werd
mijn
maat
ja
Она
стала
моей
подружкой,
да
Ik
had
nog
nooit
zo'n
vriend
gehad
У
меня
никогда
не
было
такого
друга
En
iedereen
moet
toch
aens
wat
И
каждому
ведь
нужно
что-то
Dus
ging
die
mee
naar
bed
Поэтому
она
пошла
со
мной
в
кровать
We
hadden
samen
pret
Мы
вместе
веселились
En
oms
werd
ht
kleine
groene
glibbertje
И
чуть
не
раздавил
маленькое
зеленое
скользкое
создание
Haast
door
mij
geplet
Почти
раздавил
Het
was
op
kopa,
kopa
koopavond
Это
было
в
вечер
распродаж
Kopa
Toen
ik
een
rups
in
de
sla
vond
Когда
я
нашел
гусеницу
в
салате
Het
was
op
kopa,
kopa
koopavond
Это
было
в
вечер
распродаж
Kopa
Maar
wat
werd
ie
toen
lang
Но
какой
же
она
стала
длинной
'T
was
geen
rups
maar
een
slang
Это
была
не
гусеница,
а
змея
Hij
werd
een
cobra
Она
стала
коброй
Het
was
te
laat
Было
слишком
поздно
Ja
hij
is
een
cobra
Да,
она
кобра
Tot
mijn
frustraties
К
моему
разочарованию
Ik
was
echt
vreselijk
ontzet
Я
был
ужасно
напуган
Met
die
gifspuit
in
m'n
bed
С
этим
ядовитым
жалом
в
моей
постели
Want
een
cobra
Ведь
кобра
Ziet
zo'n
relatie
Смотрит
на
такие
отношения
Met
hele
andere
ogen
an
Совершенно
другими
глазами
Nee,
hij
nam
het
er
maar
van
Нет,
она
просто
пользовалась
этим
Hij
was
niet
teder
meer
Она
больше
не
была
нежной
En
deed
me
telkens
zeer
И
постоянно
делала
мне
больно
Hij
keelde
als
ie
me
streelde
Она
шипела,
когда
гладила
меня
Maar
nu
doet
hij
niks
meer
Но
теперь
она
ничего
не
делает
Want
op
kopa,
kopa
koopavond
Потому
что
в
вечер
распродаж
Kopa
Die
rups
die
ik
vroeger
zo
braaf
vond
Ту
гусеницу,
которую
я
раньше
считал
такой
милой
'K
heb
die
cobra
Я
этой
кобре
Z'n
kop
afgeslagen
Отрубил
голову
Zijn
hart
starte
passie
Ее
сердце,
полное
страсти
Verwerkt
in
dit
tassie
Хранится
в
этой
сумочке
Kreeg
teveel
praats
Слишком
много
болтала
Als
er
op
kopa,
kopa
koopavond
Если
в
вечер
распродаж
Kopa
Ooit
nog
een
rups
bij
mij
aankomt
Ко
мне
когда-нибудь
еще
приползет
гусеница
Den
ik
hola
Я
подумаю:
"Привет"
Ben
jij
geen
cobra
Ты
не
кобра?
Want
ik
waarschuw
je
thuis
Потому
что
я
предупреждаю
тебя,
дорогуша
Neem
nooit
een
cobra
in
huis
Никогда
не
бери
кобру
в
дом
Op
een
kopa,
koopavond
laat.
Поздним
вечером
распродаж.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Manilow, Bruce H. Sussman, Jack A. Feldman
Attention! Feel free to leave feedback.