Paul de Leeuw - L'Oiseau Et L'Enfant - translation of the lyrics into German

L'Oiseau Et L'Enfant - Paul De Leeuwtranslation in German




L'Oiseau Et L'Enfant
Der Vogel und das Kind
Comme un enfant aux yeux de lumièreQui voit passer au loin les oiseaux
Wie ein Kind mit lichten Augen, das die Vögel zieh'n sieht
Comme l'oiseau bleu survolant la terre
Wie der blaue Vogel, der die Erde überfliegt
Vois comme le monde... le monde est beau
Sieh, wie die Welt... die Welt so schön ist
Beau le bateau dansant sur les vagues
Schön das Schiff, das tanzt auf Wellen
Ivre de vie, d'amour et de vent
Trunken vor Leben, Lieb' und Wind
Belle la chanson naissante des vagues
Schön der Wellen neu entstandnes Lied
Abandonnée au sable blanc
Dem weißen Sand anvertraut
Blanc l'innocent, le sang du poète
Weiß die Unschuld, Blut des Dichters
Qui en chantant invente l'amour
Der im Singen Liebe erfindet
Pour que la vie s'habille de fête
Dass das Leben Festkleid trägt
Et que la nuit se change en jour
Und die Nacht zum Tag wird
Jour d'une vie l'aube se lève
Tag eines Lebens, wo die Dämmerung kommt
Pour réveiller la ville aux yeux lourds
Um die Stadt mit schweren Augen zu wecken
les matins effeuillent les rêves
Wo die Morgen Träume verblättern
Pour nous donner un monde d'amour
Um uns Liebeswelt zu schenken
L'amour c'est toi
Die Liebe bist du
L'oiseau c'est toi
Der Vogel bist du
L'enfant c'est moi
Das Kind bin ich
Moi je ne suis qu'une fille de l'ombre
Ich bin nur ein Schattenmädchen
Qui voit briller l'étoile du soir
Das den Abendstern leuchten sieht
Toi, mon étoile, qui tisses ma ronde
Du, mein Stern, der meinen Reigen spinnt
Viens allumer mon soleil noir
Komm, entzünde meine schwarze Sonne
Noirs la misère, les hommes et la guerre
Schwarz das Elend, Menschen und der Krieg
Qui croient tenir les rênes du temps
Die zu glauben, sie halten die Zügel der Zeit
Pays d'amour n'a pas de frontière
Liebesland hat keine Grenzen
Pour ceux qui ont un c ur d'enfant
Für die, die ein Kinderherz haben
Comme un enfant aux yeux de lumière
Wie ein Kind mit lichten Augen
Qui voit passer au loin les oiseaux
Das die Vögel zieh'n sieht
Comme l'oiseau bleu survolant la terre
Wie der blaue Vogel, der die Erde überfliegt
Nous trouverons ce monde d'amour
Finden wir die Liebeswelt
L'amour c'est toi
Die Liebe bist du
L'amour c'est moi
Die Liebe bin ich
L'oiseau c'est toi
Der Vogel bist du
L'enfant c'est moi
Das Kind bin ich
L'oiseau c'est toi
Der Vogel bist du
L'enfant c'est moi
Das Kind bin ich
L'oiseau c'est toi
Der Vogel bist du
L'enfant c'est moi
Das Kind bin ich





Writer(s): Joe Gracy, Jean-paul Cara


Attention! Feel free to leave feedback.