Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tranen van geluk
Tränen des Glücks
Deze
wereld
is
zo
prachtig,
Diese
Welt
ist
so
wunderschön,
Hij
ontroerd
me
elke
dag.
Sie
bewegt
mich
jeden
Tag.
In
mijn
hart
en
mijn
gedachten,
In
meinem
Herzen
und
meinen
Gedanken,
Zit
verdriet
maar
ook
een
lach.
Sitzt
Trauer,
aber
auch
ein
Lächeln.
Genieten
van
het
leven,
Das
Leben
genießen,
Van
ieder
jaargetij.
Jede
Jahreszeit.
Proeven
van
de
liefde,
Die
Liebe
spüren,
En
vrienden
aan
mijn
zij.
Und
Freunde
an
meiner
Seite.
Soms
is
er
wel
wat
tegenslag,
Manchmal
gibt
es
zwar
Rückschläge,
Maar
ik
weet
er
komt
altijd
een
nieuwe
dag.
Aber
ich
weiß,
es
kommt
immer
ein
neuer
Tag.
Iedere
morgen,
Jeden
Morgen,
Er
voor
gaan.
Es
anpacken.
Ook
al
sta
ik
soms
alleen,
Auch
wenn
ich
manchmal
allein
stehe,
Ik
sla
mijn
armen
om
de
wereld
heen.
Ich
schlinge
meine
Arme
um
die
Welt.
Dus
maak
je
geen
zorgen
om
mijn
tranen.
Also
mach
dir
keine
Sorgen
um
meine
Tränen.
Want
ik
kan
echt
niet
meer
stuk,
Denn
ich
bin
nicht
kaputtzukriegen,
En
mijn
tranen
zijn
de
tranen
van
geluk.
Und
meine
Tränen
sind
Tränen
des
Glücks.
Het
allermooiste
liedje,
Das
allerschönste
Lied,
Over
film
of
schilderij.
Ein
Film
oder
ein
Gemälde.
De
dingen
die
me
raken,
Die
Dinge,
die
mich
berühren,
Maken
mijn
gedachten
vrij.
Machen
meine
Gedanken
frei.
De
mensen
en
hun
warmte,
Die
Menschen
und
ihre
Wärme,
Elke
vriendschap
die
ik
sluit.
Jede
Freundschaft,
die
ich
schließe.
De
natuur
en
haar
betovering,
Die
Natur
und
ihr
Zauber,
Zit
diep
onder
mijn
huid.
Geht
mir
tief
unter
die
Haut.
Ik
heb
nooit
echt
zo
erg
geloofd.
Ich
habe
nie
wirklich
so
fest
geglaubt.
En
op
een
dag
heb
ik
mezelf
beloofd.
Und
eines
Tages
habe
ich
mir
selbst
versprochen.
Iedere
morgen
er
voor
gaan.
Jeden
Morgen
es
anpacken.
Ook
al
sta
ik
soms
alleen,
Auch
wenn
ich
manchmal
allein
stehe,
Ik
sla
mijn
armen
om
de
wereld
heen.
Ich
schlinge
meine
Arme
um
die
Welt.
Dus
maak
je
geen
zorgen
om
mijn
tranen.
Also
mach
dir
keine
Sorgen
um
meine
Tränen.
Want
ik
kan
echt
niet
meer
stuk,
Denn
ich
bin
nicht
kaputtzukriegen,
En
mijn
tranen
zijn
de
tranen
van
geluk.
Und
meine
Tränen
sind
Tränen
des
Glücks.
Alle
sterren
aan
de
hemel.
Alle
Sterne
am
Himmel.
Er
straalt
er
1 voor
ieder
mens.
Es
strahlt
einer
für
jeden
Menschen.
Een
heel
gelukkig
leven.
Ein
sehr
glückliches
Leben.
Dat
is
wat
ik
wens.
Das
ist,
was
ich
wünsche.
Iedere
morgen
er
voor
gaan.
Jeden
Morgen
es
anpacken.
Ook
al
sta
ik
soms
alleen,
Auch
wenn
ich
manchmal
allein
stehe,
Ik
sla
mijn
armen
om
de
wereld
heen.
Ich
schlinge
meine
Arme
um
die
Welt.
Dus
maak
je
geen
zorgen
om
mijn
tranen.
Also
mach
dir
keine
Sorgen
um
meine
Tränen.
Want
ik
kan
echt
niet
meer
stuk,
Denn
ich
bin
nicht
kaputtzukriegen,
Ja
mijn
tranen
zijn
de
tranen
van
geluk.
Ja,
meine
Tränen
sind
Tränen
des
Glücks.
Mijn
tranen
zijn
de
tranen
van
geluk
Meine
Tränen
sind
Tränen
des
Glücks
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): e. van tijn, jochen fluitsma
Attention! Feel free to leave feedback.