Lyrics and translation Paul De Leeuw - Twee Minuten Stil
Twee Minuten Stil
Two Minutes of Silence
We
herdenken
onze
doden
We
remember
our
dead
En
gedenken
af
en
aan
And
commemorate
them
from
time
to
time
Maar
nooit
vind
ik
2 minuten
But
I
never
find
2 minutes
Om
even
bij
ons
stil
te
staan
To
just
stand
still
with
us
Zoals
jij
me
hart
bezette
Like
you
occupied
my
heart
Ben
ik
angstig
nogal
laf
I
am
quite
cowardly
Me
in
het
begin
wilde
verzette
voordat
ik
me
aan
je
gaf
I
wanted
to
resist
at
first
before
I
gave
myself
to
you
Uit
oooooovergave
From
surrender
Werd
ons
leven
van
ons
samen
Our
lives
became
ours
together
2 zielen
met
1 wil
2 souls
with
1 will
Waarom,
ja
waarom
Why,
yes
why
Staan
we
nooit
eens,
ook
al
is
het
maar
2 minuten
bij
ons
samen
stil
Do
we
never
once,
even
if
it's
just
for
2 minutes,
stand
together
in
silence
Bij
mij
kun
je
onderduiken
You
can
hide
with
me
Als
je
wilt
schuilen
kom
je
maar
If
you
want
to
hide,
come
here
Ik
zal
je
beschermen
met
me
leven
I
will
protect
you
with
my
life
In
me
armen
geen
gevaar
In
my
arms
no
danger
Ik
zal
ieder
vuur
voor
jou
doen
doven
I
will
extinguish
every
fire
for
you
Ik
ben
jouw
lichtval
in
het
zwart
I
am
your
beacon
of
light
in
the
darkness
En
leg
een
krans
met
rode
rozen
om
jouw
oh
zo
trouwe
hart
And
lay
a
wreath
of
red
roses
around
your
oh
so
faithful
heart
We
herdenken
onze
doden
We
remember
our
dead
En
gedenken
af
en
aan
And
commemorate
them
from
time
to
time
Maar
nooit
vind
ik
2 minuten
But
I
never
find
2 minutes
Om
even
bij
ons
stil
te
staan
To
just
stand
still
with
us
Zoals
jij
me
hart
bezette
Like
you
occupied
my
heart
En
angstig
nogal
laf
And
quite
cowardly
Me
in
het
begin
wilde
verzette
I
wanted
to
resist
at
first
Voordat
ik
me
aan
je
gaf
Before
I
gave
myself
to
you
Waneeeeer
blaast
het
goude
koper
van
ons
samen
When
will
the
golden
brass
of
our
togetherness
sound
2 zielen
met
1 wil
2 souls
with
1 will
Waarom,
ja
waarom
Why,
yes
why
Staan
we
nooit
eens
anders
maar
2 minuten
bij
ons
samen
stil
Do
we
never
once,
but
for
2 minutes,
stand
together
in
silence
Vanmorgen
ik
ontwaakte
This
morning
I
woke
up
Even
voor
8
Just
before
8
Ik
keek
naar
jou
je
was
al
wakker
I
looked
at
you,
you
were
already
awake
En
zo
mooi
wanneer
je
lacht
And
so
beautiful
when
you
laugh
Jij
stond
op
in
2 minuten
You
got
up
in
2 minutes
Schoof
zacht
langs
mij
voorbij
Gently
brushed
past
me
En
ik
dacht:
leve
de
vrijheid
And
I
thought:
long
live
freedom
Maar
jij
blijft
levenslang
bij
mij
But
you
will
stay
with
me
for
life
Waneeeeer
blaast
het
goude
koper
van
ons
samen
When
will
the
golden
brass
of
our
togetherness
sound
2 zielen
met
1 wil
2 souls
with
1 will
Waarom,
ja
waarom
Why,
yes
why
Staan
we
nooit
eens
al
is
het
maar
2 minuten
bij
ons
samen
Do
we
never
once,
even
if
it's
just
for
2 minutes,
stand
together
in
silence
At
the
end
of
the
night
goes
the
artist
home
At
the
end
of
the
night
goes
the
artist
home
Suprised
for
his
husband
Surprised
by
his
husband
sleeping
As
husband
will
say;
how
was
youre
night?
As
husband
will
say;
how
was
your
night?
And
i
will
say:
oh
i
came
back
for
the
most
beautiful
love
on
planet
earth
And
I
will
say:
oh
I
came
back
for
the
most
beautiful
love
on
planet
earth
To
lets
have
some
gin
and
tonic
as
the
little
boy
tony
told
To
lets
have
some
gin
and
tonic
as
the
little
boy
tony
told
If
you
lay
a
american
then
my
husband
will
say:
how
was
youre
night
in
Rotterdam?
If
you
lay
a
american
then
my
husband
will
say:
how
was
your
night
in
Rotterdam?
And
i
will
say:
it
was
1 of
the
beautifullst
nights
on
planet
earth
And
I
will
say:
it
was
1 of
the
most
beautiful
nights
on
planet
earth
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul De Leeuw, Jan Willem M. Rozenboom
Attention! Feel free to leave feedback.