Paul De Leeuw - Vogeltje wat zing je vroeg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul De Leeuw - Vogeltje wat zing je vroeg




Vogeltje wat zing je vroeg
Птичка, что ты поешь так рано
Vogeltje wat zing je vroeg,
Птичка, что ты поешь так рано,
Is de nacht niet lang genoeg,
Разве ночи тебе не хватило?
Nee, de nacht is altijd veel te kort,
Нет, ночи всегда слишком мало,
Omdat het tegen vieren,
Потому что к четырем,
Zo 's morgens tegen vieren,
Да, к четырем утра,
Omdat het dan pas echt gezellig wordt.
Только тогда становится по-настоящему весело.
'T Is gisteren weer eens uit de hand gelopen,
Вчера всё снова вышло из-под контроля,
Het kwam als altijd heerlijk onverwacht,
Это случилось, как всегда, неожиданно приятно,
We zouden effetjes een slokkie kopen,
Мы собирались просто пропустить по стаканчику,
Maar effetjes dat werd de hele nacht.
Но "просто" затянулось на всю ночь.
En tegen 't ochtendgloren stond die hele zotte troep,
И к рассвету вся эта весёлая компания,
Van bassen en tenoren luid te zingen op de stoep.
От басов до теноров, громко пела на тротуаре.
Een agent kwam voorbij, en weet je, weet je, weet je wat die zei
Мимо проходил полицейский, и знаешь, знаешь, знаешь, что он сказал?
:
:
Vogeltje wat zing je vroeg, is de nacht niet lang genoeg,
Птичка, что ты поешь так рано, разве ночи тебе не хватило?
Nee, de nacht is altijd veel te kort,
Нет, ночи всегда слишком мало,
Omdat het tegen vieren, zo 's morgens tegen vieren,
Потому что к четырем, да, к четырем утра,
Omdat het dan pas echt gezellig wordt
Только тогда становится по-настоящему весело.
Ik had al vaak gezegd het wordt een late,
Я много раз говорил, что вернусь поздно,
Ik had al vaak gehoord: de hoogste tijd,
Я много раз слышал: "пора домой",
Maar al die kreten mochten toch niet baten,
Но все эти крики были тщетны,
D'r zaten alweer mensen aan 't ontbijt
Люди уже завтракали.
We zongen voor de laatste maal een carnavals refrein,
Мы в последний раз спели карнавальный припев,
En kwamen de melkboer tegen op het lege stille plein.
И встретили молочника на пустой тихой площади.
En die zei, en weet je, weet je wat die zei:
И он сказал, и знаешь, знаешь, что он сказал?
Vogeltje wat zing je vroeg,
Птичка, что ты поешь так рано,
Is de nacht niet lang genoeg, nee, de nacht is altijd veel te kort,
Разве ночи тебе не хватило? Нет, ночи всегда слишком мало,
Omdat het tegen vieren, zo 's morgens tegen vieren,
Потому что к четырем, да, к четырем утра,
Omdat het dan pas echt gezellig wordt
Только тогда становится по-настоящему весело.
Vogeltje wat zing je vroeg,
Птичка, что ты поешь так рано,
Is de nacht niet lang genoeg,
Разве ночи тебе не хватило?
Nee, de nacht is altijd veel te kort,
Нет, ночи всегда слишком мало,
Omdat het tegen vieren,
Потому что к четырем,
Zo 's morgens tegen vieren,
Да, к четырем утра,
Omdat het dan pas echt gezellig wordt
Только тогда становится по-настоящему весело.
Vogeltje wat zing je vroeg,
Птичка, что ты поешь так рано,
Is de nacht niet lang genoeg,
Разве ночи тебе не хватило?
Nee, de nacht is altijd veel te kort,
Нет, ночи всегда слишком мало,
Omdat het tegen vieren,
Потому что к четырем,
Zo 's morgens tegen vieren,
Да, к четырем утра,
Omdat het dan pas echt gezellig wordt
Только тогда становится по-настоящему весело.





Writer(s): toon hermans


Attention! Feel free to leave feedback.