Lyrics and translation Paul de Leeuw - Weg Van Hier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weg Van Hier
Far From Here
Ik
ga
maar
naar
een
stad
ver
weg
I'm
going
to
a
city
far
away
Waar
de
muren
zijn
geschuurt
Where
the
walls
are
abraded
Ik
ga
maar
naar
een
plek
ver
weg
I'm
going
to
a
place
far
away
Waar
nooit
meer
iets
gebeurd
Where
nothing
ever
happens
Met
mensen
die
allang
niet
meer
belangrijk
of
nodig
zijn
With
people
who
haven't
been
important
or
necessary
for
a
long
time
Ik
heb
schoon
genoeg
van
alles
hier
I've
had
enough
of
everything
here
Ik
wil
niet
weten
wie
er
vandaag
mislukt
of
slaagt
I
don't
want
to
know
who
failed
or
succeeded
today
Ik
wil
niet
weten
welke
ster
ons
ergerd
of
behaagd
I
don't
want
to
know
which
star
annoys
or
pleases
us
Ik
zoek
niet
eens
meer
naar
een
held
of
naar
een
eerlijk
mens
I'm
not
even
looking
for
a
hero
or
an
honest
person
anymore
Ik
heb
schoon
genoeg
van
alles
hier
I've
had
enough
of
everything
here
Volg
weer
me
eigen
spoor
Follow
my
own
path
again
Het
is
de
tijd
ervoor
It's
time
for
that
Ik
wil
me
leven
terug
I
want
my
life
back
En
weg
van
hier
And
away
from
here
Ik
wil
me
leven
terug
I
want
my
life
back
Denk
je
dat
het
slim
is
als
je
enkel
zegt
wat
kost
me
dat
Do
you
think
it's
smart
if
you
only
say
what
will
that
cost
me?
Denk
je
ik
vind
alles
goed
zolang
me
leven
niet
word
verstoord
Do
you
think
I'll
agree
to
anything
as
long
as
my
life
isn't
disrupted?
Of
bij
geweld
en
moord
kijk
je
enkel
maar
zwijgend
toe
en
sluit
de
poort
Or
when
there's
violence
and
murder,
you
just
watch
in
silence
and
close
your
gate
Ik
heb
zo
schoon
genoeg
van
alles
hier
I've
had
enough
of
everything
here,
my
dear
Kijk
je
dan
zwijgend
toe
Are
you
watching
in
silence
then?
En
misschien
kom
ik
wel
terug
en
misschien
ook
niet
And
maybe
I'll
come
back,
or
maybe
I
won't
En
natuurlijk
krijg
ik
heimwee
naar
wat
ik
achterliet
And
of
course
I'll
get
homesick
for
what
I
left
behind
Ik
ga
nu
naar
een
stad
ver
weg
waar
de
muren
zijn
geschuurt
I'm
going
to
a
city
far
away
where
the
walls
are
abraded
Want
ik
heb
schoon
genoeg
van
alles
hier
Because
I've
had
enough
of
everything
here
Volg
weer
me
eigen
spoor
Follow
my
own
path
again
Het
is
de
tijd
ervoor
It's
time
for
that
Ik
wil
me
leven
terug
I
want
my
life
back
En
weg
van
hier
And
away
from
here
Als
je
uiteindelijk
doet
If
in
the
end,
you
do
Wat
van
jezelf
moet
What
you
have
to
do
yourself
Als
je
je
droom
behoed
If
you
protect
your
dream
Dan
is
alles
goed
Then
everything
is
good
Volg
weer
me
eigen
spoor
Follow
my
own
path
again
Het
is
de
tijd
ervoor
It's
time
for
that
Ik
ga
nu
naar
een
stad
I'm
going
to
a
city
now
Waar
echt
elke
muur
echt
is
geschuurt
Where
every
wall
is
really
abraded
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rufus Wainwright
Album
PAUL
date of release
12-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.