Lyrics and translation Paul De Leeuw - Zal De Muziek Voor Altijd Spelen
Zal
de
muziek
voor
altijd
spelen
Будет
ли
музыка
играть
вечно
Hoe
blijft
het
goed
van
toon
Как
сохранить
его
хорошим
от
тонуса
Klinkt
straks
ik
hou
van
jou
Звучит
так,
будто
я
люблю
тебя.
Niet
veel,
veel
te
gewoon
Не
так
уж
много,
слишком
много
общего.
Hoe
blijf
ik
me
in
jou
verliezen
Как
я
продолжаю
теряться
в
тебе
En
niet
ten
ondergaan
И
не
погибнуть.
Waar
haal
ik
steeds
weer
Куда
я
попадаю
снова
и
снова
Lieve
woorden
vandaan
Прекрасные
слова
от
...
Wij
die
ons
nooit
echt
wilde
binden
Мы,
которые
никогда
по-настоящему
не
хотели
связывать
себя
обязательствами.
Wij
zijn
niet
meer
alleen
Мы
больше
не
одиноки.
Vertel
me
hoe
we
jaar
na
jaar
Расскажи
мне,
как
год
за
годом
мы
...
Nog
steeds
zo
gek
zijn
op
elkaar
Все
еще
без
ума
друг
от
друга.
Verlangen
naar,
verlangen
naar
elkaar
Тоскуем,
тоскуем
друг
по
другу.
Vannacht
zal
't
eeuwig
zijn
Эта
ночь
будет
вечной.
Dat
ik
met
jou
wil
leven
Что
я
хочу
жить
с
тобой.
Maar
meer
en
meer
Но
все
больше
и
больше.
Bekruipt
me
het
gevoel
У
меня
такое
чувство
Dat
eeuwig
voor
jou
meer
Навсегда
больше
для
тебя
Iets
is
van
even,
voor
even
Что-то
на
мгновение,
на
мгновение
...
Zoals
we
nu
als
minnaars
slapen
Теперь
мы
спим,
как
любовники.
Kunnen
we
vrienden
zijn
Мы
можем
быть
друзьями
En
met
een
klein
beetje
geluk
И
если
немного
повезет
...
Brandt
dit
niet
op,
gaat
dit
niet
stuk
Если
она
не
горит,
она
не
сломается.
Dit
leven
wat
je
met
me
deelt
Эту
жизнь
ты
разделяешь
со
мной.
Want
de
muziek,
de
muziek
die
speelt
Потому
что
музыка,
музыка,
которая
играет
...
Vannacht
zal
't
eeuwig
zijn
Эта
ночь
будет
вечной.
Dat
ik
met
jou
wil
leven
Что
я
хочу
жить
с
тобой.
Maar
meer
en
meer
Но
все
больше
и
больше.
Bekruipt
me
het
gevoel
У
меня
такое
чувство
Dat
eeuwig
voor
jou
meer
Навсегда
больше
для
тебя
Iets
is
van
even,
voor
even
Что-то
на
мгновение,
на
мгновение
...
Zoals
we
nu
als
minnaars
slapen
Теперь
мы
спим,
как
любовники.
Kunnen
we
vrienden
zijn
Мы
можем
быть
друзьями
En
met
een
klein
beetje
geluk
И
если
немного
повезет
...
Brandt
dit
niet
op,
gaat
dit
niet
stuk
Если
она
не
горит,
она
не
сломается.
Dit
leven
wat
je
met
me
deelt
Эту
жизнь
ты
разделяешь
со
мной.
Want
de
muziek,
de
muziek
die
speelt
Потому
что
музыка,
музыка,
которая
играет
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Legrand
Album
Lief
date of release
01-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.